"indiscrição" - Traduction Portugais en Arabe

    • طيش
        
    • طيشاً
        
    • الطيش
        
    Naturalmente, nós da cidade com modos modernos nunca sonharíamos com qualquer indiscrição. Open Subtitles بطبيعة الحال, نحن سكان المدن بأخلاقنا المهذبة لن نحلم بأي طيش
    Que se dane, não posso multar meninas tão bonitas por causa de uma indiscrição. Open Subtitles آه، ما هذا الجحيم؟ لا أستطيع معاقبة فتيات لطيفات مثلكن لبعض طيش
    Gus, viste alguma prova, algum sinal revelador... de indiscrição por parte da Sra. Rexroth? Open Subtitles جوس، أرأيت أي دليل أي إشارات فاضحة تدل على طيش السيدة ريكسروث ؟
    Que indiscrição a minha. Open Subtitles أوه هذا كان طيشاً
    Nada revela mais uma indiscrição do que cabelos desgrenhados. Open Subtitles لا شيء يكشف عن الطيش مثل الشعر المُبعثر.
    Ela finalmente compreendeu que a indiscrição era pouco sensata. Open Subtitles لقد أدركت أخيراً أن طيش الشباب كان شيئاً ليس حكيماً
    A Danielle era simplesmente uma indiscrição patética de um velhote. Open Subtitles دانييل كانت ببساطة طيش رجل عجوز مثير للشفقة
    indiscrição juvenil. Acho que todos concordamos. Open Subtitles طيش شباب اعتقد كلنا يمكن لنا ان نتفق على ذلك
    Estou aqui, como já parece saber, devido a uma pequena indiscrição não correspondida. Open Subtitles أنا هنا، وأنت يبدو بالفعل أنك تعرف. بسبب طيش شباب صغير بلا مقابل
    Uma indiscrição entre as tuas dúzias de prostitutas. Open Subtitles انه طيش واحد مقارنة بدزينه من العواهر الاتي كنت تدعمهم
    Revelei isto ao Sandy há pouco tempo, num momento de indiscrição, e ele disse: "Só três?" TED أخبرت ساندي بذلك منذ وقت ليس بالطويل في لحظة طيش فقال، "ثلاث فقط؟"
    Passado um tempo, não lamentou a indiscrição de Ted. Open Subtitles وبعد فترة,لم يكن آسفاً على طيش شباب (تيد).
    Desejo-te avisar-te que podes ter, inadvertidamente por indiscrição e falta de cuidado, ter dado ao mundo um motivo para falar de ti. Open Subtitles وددت ان أنبهك لتصرفك الغير المقصود الذي يكون بسبب طيش او لا مبالاة وددت ان أنبهك لتصرفك الغير المقصود الذي يكون بسبب طيش او لا مبالاة الذي منح للناس الفرصة لتكلم عنك
    A indiscrição de políticos não me diz respeito. Open Subtitles طيش السياسين , أمر ليس من اختصاصي
    O Tate foi despedido por uma indiscrição pessoal. Open Subtitles تَيت كان مطروداً بسبب طيش شخصى
    Não ia deixar que fosse presa por causa de uma indiscrição de juventude... Open Subtitles -ما كنتُ لأتركها تودع السجن بسبب طيش شبابها .
    Também é indiscrição juvenil? Open Subtitles طيش شباب كذلك ؟
    Talvez você e o Shane se tenham tentado livrar da indiscrição de ontem à noite, quando esta ia chamar a Polícia. Open Subtitles أنت تحمل المسؤولية لذلك؟ ربما (شين) و أنت حاولتوا التخلص من طيش الليلة الماضية
    O pai da Becca e eu tivemos uma pequena indiscrição. Open Subtitles أنا ووالد (بيكا) ارتكبنا طيشاً طفيفاً
    Quanto à indiscrição sexual que ele imaginou que se tivesse passado, não era de facto ele... que andava a dormir com o tratador de piscinas? Open Subtitles أما بالنسبة إلى الطيش الجنسي الذي تخيل إنه حدث أما كان هو حقيقيا من كان يجامع رجل حمام السباحة ؟
    Por causa de uma indiscrição estúpida que aconteceu, tipo, há seis anos. Open Subtitles بسبب بعض الطيش الذي حدث، منذ حوالي 6 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus