Vamos submergir manualmente. Grant, abra as válvulas de indução 1 e 2. | Open Subtitles | سنقوم بالغطس يدويا سيد جرانت افتح صمامات الحث واحد و اثنين |
Dá-me o satélite Lem Sat 4, com indução de termo-vigia de protão. | Open Subtitles | أعطني ليم سات 4, رجاءاً, مع الحث الحراري بواسطة البروتون. |
Interrompe mensagens a partir dos seus gânglios basais, combater quaisquer efeitos de indução forçada. | Open Subtitles | ..إنها تعترض الرسائل من الكُتل العصبية القاعدية مواجهةً أي آثار الحث القسري |
Pode-nos dizer como arranca um motor de indução? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتنا كيف يبدأ المحرك الحثي بالعمل ؟ |
Um tipo de indução, um tipo de contágio de pessoa para pessoa. | TED | كنوع من التقليد ، نوع من الإنتقال من شخص لآخر. |
A indução aquece, especialmente o aço. | TED | التحريض يرفع حرارة المواد و على الأخص الفولاذ، إنه ممتاز |
Ventiladores intermédios. Válvulas de indução principais. | Open Subtitles | هذه الفتحات الوسطى للغواصة ,و هذه صمامات الحث الرئيسية . |
Michael Faraday descobriu o princípio da indução eletromagnética, que tornava possível a geração de eletricidade. | Open Subtitles | كان (مايكل فاراداي) قد اكتشف مبادئ الحث الكهرومغناطيسي مما جعل توليد الكهرباء ممكنا |
As bobinas de indução estão destruídas. | Open Subtitles | ملفات الحث منقطعة |
Nikola Tesla, inventor da bobina de Tesla, o motor de indução e centenas de outros aparelhos elétricos morreu a noite passada na sua suíte no Hotel New Yorker. | Open Subtitles | نيكولا تيسلا , مخترع (ملف تيسلا) ومحرك الحث ومئات الاختراعات الاخري , مات في الليله الماضيه في جناحه الخاص في فندق في نيويورك |
Válvula de indução aberta. | Open Subtitles | فتح صمام الحث |
Motor de indução, senhor. | Open Subtitles | المحرك الحثي يا سيدي |
Quando estudámos estes dados, encontrámos provas para todas estas coisas, incluindo a indução. | TED | وعندما درسنا هذه البيانات، وجدنا دليلاً لكل هذه الأشياء، وضمنها التقليد. |
Hoje eu uso um micro-ondas porque não posso trazer a máquina de indução ao palco. | TED | اليوم استخدمت المايكروويف لأنه لا يمكنني إحضار أداة التحريض الضخمة هنا على المسرح |
Fizemos envelhecimento nas amostras, as carregamos com muito peso, as reparamos com a nossa maquina de indução, e as testamos novamente. | TED | قمنا باستهلاك هذه العينات أخضعناها لأعباء عالية، عالجناها باستخدام آلة التحريض عالجناها و اختبرناها مجددا |