"ineficazes" - Traduction Portugais en Arabe

    • غير فعالة
        
    • مؤثّرة
        
    Os procedimentos de consentimento que são usados nos países mais ricos são, frequentemente, inapropriados ou ineficazes em muitos dos países em desenvolvimento. TED إجراءات الموافقة التي تتم في البلدان الأغنى تكون في الغالب غير ملائمة أو غير فعالة في الكثير من البلدان النامية.
    Pessoalmente, acho estas ratoeiras humanas ineficazes. Open Subtitles شخصياً، أجد مصيدة الفئران الإنسانية غير فعالة.
    Comandante, estamos a ouvir rumores das ilhas do Sul do Japão que sugerem que as doses foram ineficazes contra o vírus. Open Subtitles نقيب سيصلنا الكلام من جزر اليابان الجنوبية والتي تشير أن الجرعات كانت غير فعالة ضد الفيروس
    Olhe, o plano de congelamento teria funcionado... porque são capazes de se comunicar uns com os outros enquanto os explodimos, mas quanto mais atiramos, maior é a probabilidade que estas armas tornem-se ineficazes. Open Subtitles خطة التجميد جيدة لأنهم لن يتواصلون بينما نحن نفنيهم، لكن كل ما نطلق أكثر هذه الأسلحةِ سَتصبحُ غير مؤثّرة
    As armas terrestres são ineficazes. Open Subtitles أسلحة الأرض غير مؤثّرة
    Há imensos argumentos contra isso. As pisciculturas poluem, pelo menos, a maioria delas fazem-no, e são ineficazes, vejam o caso do atum, que foi um grande revés. TED وهنالك الكثير من الأعتراضات ضدها فمزارع الأسماك تلوث المحيط .. معظمها يقم بذلك على الأقل وهي غير فعالة .. لنأخذ التونا على سبيل المثال يوجد عيب كبير في مزارعها
    Os outros 3% são ineficazes. Open Subtitles ولكن غير فعالة في 3٪ من الحالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus