| Era inevitável que o caminho de vocês iriam se cruzar. | Open Subtitles | كأن أمراً محتوماً بأن يتلاقى هدفيكما |
| Pareceu-me inevitável que aparecessem por cá. | Open Subtitles | بدا أمراً محتوماً حضورك هنا |
| Por isso parece inevitável que marchem em direção a Wessex. | Open Subtitles | لذلك فإن زحفهم نحو (ويسيكس) يبدو أمراً محتوماً |
| No momento inevitável que os meus inimigos me apanhassem. | Open Subtitles | في الحدث الحتمي لقيام أحد أعدائي بالهُجوم عليّ. |
| Que o amor celebrado hoje evite o declínio quase inevitável. Que bom. | Open Subtitles | فليكن احتفال اليوم بالحب ويجنبنا التراجع الحتمي |
| Devias treinar para a luta inevitável que vamos ter. | Open Subtitles | ينبغي عليكَ أن تتدرب من أجل القتال الحتمي القادم |