inexperiência é uma coisa. Já vimos isso antes. | Open Subtitles | لا خبرة هو أمر وحيد لقد مررنا بذلك مسبقاً |
Esquece a inexperiência da "Supergirl", estou a falar dos problemas que ela trará. | Open Subtitles | بالتغاضي عن قلة خبرة سوبر جيرل انا اتحدث عن المشاكل التي ستسببها |
A inexperiência do imperador é o único plano de que precisamos. | Open Subtitles | قلة خبرة الامبراطور هي الخطة الوحيدة التي نحتاجها |
-São tentativas atabalhoadas. -Mostra inexperiência. | Open Subtitles | تجربة او عدم الاتقان يظهران انعدام الخبرة |
Esqueçam a inexperiência da "Supergirl", estou a falar dos problemas que ela trará a National City. | Open Subtitles | إنسَ أمر قلة الخبرة لديها فأنا اتحدَّث عن المشاكل التي ستجلبها لمدينتنا. |
O meu pai ficaria radiante se soubesse da minha inexperiência. | Open Subtitles | والدي سيجن فرحاً لرؤيته عدم خبرتي في هذا المجال |
E há ainda mais a tentar aproveitar-se da minha juventude e inexperiência. | Open Subtitles | وهناك الكثير الذين يحاولون أن يستغلّوا هذه الفرصة بسبب شبابي وقلّة خبرتي |
Sim, mas dada a inexperiência do Sr. Shelby, estou a tentar ajudá-lo a entender as preocupações... | Open Subtitles | أجل لكن بافتقار خبرة السيد " شيلبي " أحاول مساعدته بفهم متعلقات المجتمع المحلي - كنت قانوني بـ 20 سنة - |
Esquece a inexperiência da "Supergirl", | Open Subtitles | بالتغاضي عن قلة خبرة سوبر جيرل |
Se disse, podemos atribuir a culpa à inexperiência? | Open Subtitles | لو فعلت , فهذا نقص خبرة |
"O Agente Dewey suava inexperiência por todos os poros..." | Open Subtitles | " ديوبيتى ديويى ليس لدية أى خبرة" |
Devemos tirar proveito da sua inexperiência para nos livrarmos dos Otomanos para sempre. | Open Subtitles | يجب أن نستفيد من عدم خبرة السلطان (محمد) لنتخلص من العثمانيين للأبد. |
O que implicaria uma urgência ou inexperiência da parte dos atacantes. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يدل على الحاجة الملحة أو قليلي الخبرة من جانب المهاجمين |
Por vezes, é inexperiência, outras é apenas incompetência. | Open Subtitles | احيانا تكون من عدم الخبرة احيانا عدم كفاءة |
Que acham a inexperiência uma coisa gira. | Open Subtitles | يجدن عديم الخبرة لطيف نوعاً ما |
Não, isso implica inexperiência. | Open Subtitles | لا, فهذا قد يعني الحاجةُ إلى الخبرة |
Essa falta de controle é indicativo de inexperiência. | Open Subtitles | إنعدام التحكم هذا مؤشر على قلة الخبرة. |
Não se sinta envergonhada pela sua inexperiência, Miss Phinney. | Open Subtitles | لا حاجة تخجل من الخبرة الخاص بك، وملكة جمال Phinney. |
Pensei que era a minha juventude e inexperiência o problema. | Open Subtitles | أن المنفعة تتفوق على العدالة في النظام القانوني المكسيكي أعتقدتُ بأنه شبابي و خبرتي |
Eu fui cegado pela minha própria luxúria e inexperiência. | Open Subtitles | اني كنت اعمى من قبل شهوتي وقلة خبرتي |
E essa pergunta, tirada daqui, é muito divertida para mim porque, como disse na introdução, eu ensino miúdos, por causa da minha inexperiência, ensino os miúdos mais difíceis de ensinar, está bem? | TED | وهذا السؤال هنا بعيدًا عن هذا يبدو ممتعًا جدًا لي لأنه كما سبق في المقدمة إنني أدرس الأطفال بسبب عدم خبرتي أدرس الأطفال الأسهل علاجًا بكل سهولة. |