"inexperiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخبرة
        
    • خبرة
        
    • مبتدئا
        
    • غير خبيرة
        
    • تينكر
        
    • الخبره
        
    Como uma colegial meio-cega e inexperiente vai conseguir? Grande melhora! Open Subtitles كيف ستستطيع طالبة معدومة الخبرة ونصف عمياء أن تتحملها؟
    O Drago não é um pouco inexperiente para estar no mesmo ringue? Open Subtitles أليس دراجو قليل الخبرة لكى يكون معك فى نفس الحلبة ؟
    O interno da radiologia é tão inexperiente como tu. Open Subtitles طبيب الأشعة المتدرب هو تماماً مثلكِ قليل الخبرة
    Porque ela é nova e inexperiente, e ela não sabia melhor, por isso, eis o que eu fiz. Open Subtitles لأنها صغيرة وغير ذات خبرة إليك ما فعلتُ أنا
    Não sou inexperiente. Open Subtitles أنا لست مبتدئا تماما
    Os EUA querem uma mão inexperiente a abrir esta porta? Open Subtitles أتريد أمريكا حقًا يدًا غير خبيرة تفتح هذا الباب؟
    inexperiente ('Tinker'). Open Subtitles بلقب (تينكر = مُتعدد الحرف).
    Desprotegida, sexualmente inexperiente, um raptor poderoso, treinado em tortura, em manipulação. Open Subtitles التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب
    A separação confunde a matilha inexperiente, enviando-os em diferentes direcções. Open Subtitles هذا الانفصال حيّر الكلاب قليلة الخبرة ممّا بعثر وجهاتهم
    Sou uma moça inexperiente a tentar enganar os chefes. Open Subtitles ‫هذا تظاهر. ‫أنا فتاة عديمة الخبرة ‫تحاول خداع نفسها بذلك.
    Pensei que ele tinha feito isso porque eu sou... inexperiente. Open Subtitles ظننت إنه جعلني أفعل هذا لأني قليل الخبرة
    Esta missão foi administrada pelo novato inexperiente. Open Subtitles بأن المهمة تدار بواسطة مبتدئ قليل الخبرة
    Mas até está bem feita para enganar a cliente inexperiente, mas eu tenho olho de retalhista. Open Subtitles يعني يمكن خداع المشترين عديمي الخبرة , ولكن ليس على العين المدربة
    Cheguei a pensar se não seria muito inexperiente para uma grande campanha. Open Subtitles بدأت بالتسائل إذا هي ستكون عديمة الخبرة للحملة الرئيسية
    - E também sociopata... inexperiente, cega... e pelo menos sete vezes, lésbica. Open Subtitles عديمة الخبرة , عمياء و على الأقل سبع مرّات شاذة
    Era bastante novo, inexperiente, irresponsável e esfomeado. Open Subtitles لقد كنت شابا يافعا عديم الخبرة متهور وجائع جدا
    Nunca foi posto à prova, é jovem, inexperiente. Open Subtitles لم يُختَبرُ قبلاً, وشاباً و عديم الخبرة لا يعلم رجاله حقاً ما سينجُم منه
    Trouxe para minha casa uma criada inexperiente, a pedido teu, mas acabou. Open Subtitles إحتضنتُ تحتَ سقف بيتي ووظفت خادماتٍ لا يملكن أية خبرة بسبب طلبك
    Talvez inexperiente a nível sexual, como se tivesse de lhe ensinar uma coisinha ou duas. Open Subtitles ربما لا يملك خبرة جنسية كبيرة وأنني سأضطر لتعليمه شيئًا أو شيئين
    A linha de ataque é que ele é um vigarista, corrupto e inexperiente. Open Subtitles خط الهجوم هو أنه محتال أنه فاسد وأنه عديم خبرة
    Era inexperiente, e este Agente... Open Subtitles كنت مبتدئا, وذلكالعميل..
    Ouça, a Claire irritou-me quando me chamou inexperiente porque a verdade é que estou a fazer isto há pouco tempo. Open Subtitles لقد إستفزّني عندما أطلقت عليّ غير خبيرة لم اكن افعل هذا لوقت طويل
    inexperiente, Alfaiate. Tudo. Open Subtitles (تينكر)، (تايلور)، كل هذا
    Podes enganar um jovem inexperiente, mas tu sabes que Átila não se limita a atacar os hunos. Open Subtitles أنت تخدع شاب عديم الخبره ولكنك تعلم أن اتيلا لا يهاجم فقط الهونيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus