"influência que" - Traduction Portugais en Arabe

    • التأثير الذي
        
    • تأثيرك
        
    E é esse tipo de influência que queremos para o nosso bebé. Open Subtitles ومحترمين، وهذا هو النوع من التأثير الذي أريده في حياة طفلنا.
    E não gosto da influência que tens sobre a tua prima Ashley. Open Subtitles ولا أقدر التأثير الذي تصنعه على ابنة خالتك " آشلي "
    Compreendo a influência que podes ter sobre outros homens. Open Subtitles أعرفُ التأثير الذي لديكَ على الرِجال الآخرين
    Imploro que uses a grande influência que tendes, aqui na corte, para puxar a Inglaterra de volta da margem... da catástrofe e ruína! Open Subtitles أتوسل إليك أن تستخدم تأثيرك الكبير هنا في البلاط لسحب "إنكلترا" من حافة الكارثة والدمار
    Acho que não imagina a enorme influência que tem sobre o meu marido. Open Subtitles (لا أعتقد أنك تُدرك مدى تأثيرك على (كريستيان
    Você sabe da influência que tenho nesta província. Open Subtitles إنّك تجهل التأثير الذي أملكه على هذه المنطقة
    Mas já que tive de casar, posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. Open Subtitles ولكن منذ توجب علي, فعلى الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي
    Posso ao menos usar a influência que agora tenho para favorecer a causa na qual acredito com todo o meu coração. Open Subtitles على الأقل سأستخدم ذلك التأثير الذي أملكه الأن لدعم القضية التي أؤمن بها من كل قلبي
    Quero manter a influência que me esforcei por ter na Casa Branca, que se traduz na influência que tu tens na Casa Branca através de mim. Open Subtitles أريد الإبقاء على التأثير الذي أنجزتُه في البيت الأبيض و الذي يترجم التأثير الذي لديك في البيت الأبيض
    Ambos sabemos que tem toda a influência que quiser ter. Open Subtitles كلانا يعلم أن لديك ذاك التأثير الذي تريدينه
    Bem como qualquer influência que tinha sobre ele. Open Subtitles انتهى كل التأثير الذي كان عليه
    Mas, quanto ao pai do seu bebé, menina Clarke, espero que consiga respeitar que eu tenha de agir mais prudentemente no que diz respeito à influência que o meu nome me concede. Open Subtitles ولكن بالنسبة للأب الشاب سيدة (كلارك) آمل أن تحترمي أنه علي أن أتصرف بحكمة أكبر واضعاً في الاعتبار التأثير الذي يحملني إياه اسمي
    Você perdeu a influência que tinha junto dele, por isso vai ser difícil. Open Subtitles لقد فقدت تأثيرك على "ديفيد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus