Eu nunca tinha pensado em moléculas. Vocês sabem cromossomas, mas esta era uma molécula, e de algum modo toda a informação estava provavelmente presente numa forma digital. E existia a grande pergunta: como é que esta informação era copiada? | TED | تعرفون الكروموسومات، لكن كان هذا جزيئاً، وبطريقة ما، كل المعلومات كانت على الأرجح موجودة على هيئة رقمية ما. وكان هنالك السؤال الكبير عن كيف يتم نسخ المعلومات؟ |
Com a sua garantia inabalável que a informação era genuína. | Open Subtitles | وعلى ضمانتكِ أنّ المعلومات كانت صحيحة |
Foi a guerra mais longa da história dos EUA, mas a informação era tão escassa, que os professores com quem conversámos, disseram-nos que tinham dificuldade em explicar aos alunos o que estávamos lá a fazer, quando esses alunos tinham pais que estavam a lutar, e às vezes a morrer no estrangeiro. | TED | لقد كانت أطول حرب شهدها تاريخ الولايات المتحدة، ولكن المعلومات كانت جدّ نادرة لدرجة أن المدرسين الذين تحدثنا إليهم أخبرونا أنهم واجهوا صعوبة في شرح ما كنا نفعله هناك لطلابهم، في حين كان لدى هؤلاء الطلاب آباء يقاتلون ويموتون أحيانًا في الخارج. |
Mas a informação era falsa. | Open Subtitles | ولكن المعلومات كانت خاطئة |