Agora, tens a informação que eu preciso sobre Barillo ou não? | Open Subtitles | الآن، هل لديك المعلومات التي اريدها بشأن باريلو أم لا؟ |
Eu tenho uma informação que você pode usar ou não. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات التي تستطيعين استخدامها او عدم استخدامها |
E vou continuar a cortar até ter a informação que preciso, entendido? | Open Subtitles | وسوف أستمر في تمزيقك حتى تعطيني المعلومات التي أريدها، هل تفهمني؟ |
A Análise reviu a informação que obtiveste do computador do Gerace. | Open Subtitles | المحللين قاموا بمراجعة المعلومات التى حصلتى عليها من حاسوب جراسى. |
É a informação que mais precisamos das indústrias farmacêuticas, a informação sobre como estes protótipos de medicamentos podem funcionar. | TED | إنها المعلومة التي نحن بحاجة ماسة إليها من الشركات الدوائية، المعلومة حول كيفية عمل نماذج العقاقير هذه. |
Ah, sim. Tenho uma informação que você pode achar útil e inexplicável. | Open Subtitles | صحيح، لديّ بعض المعلومات التي يمكن أن تعتبرها مفيدة، ومبهمة كذلك. |
Em troca, recebemos bons favores pela informação que ele nos dava. | Open Subtitles | تلقينا في المقابل مصالح جيّدة في المعلومات التي زوّدنا بها |
Parece que a informação que nos deste, desta vez, é boa. | Open Subtitles | تبدو المعلومات التي اعطيتنا اياها جيدة لأول مرة يا آكس |
E talvez haja alguém por aí que tenha informação que te ajude. | Open Subtitles | لربما هناك شخص ما بالخارج لديه بعض المعلومات التي قد تساعدك |
Parece que a informação que nos forneceu era correcta, senhor. | Open Subtitles | يبدو أنّ المعلومات التي وصلتْكَ كانت صحيحةَ يا سيّدي |
Quase não tinha nenhuma informação, porque toda a informação que ele nos tinha dado era muito, muito imprecisa. | Open Subtitles | تقريباً لم تكن لدي معلومات بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً |
Quero imunidade total em troca da informação que lhe vou dar. | Open Subtitles | أريد حصانة تامة لقاء المعلومات التي أوشك أن أخبرك بها. |
Quero imunidade total em troca da informação que lhe vou dar. | Open Subtitles | أريد حصانة تامة لقاء المعلومات التي أوشك أن أخبرك بها. |
Mas continuo com a opção que fiz devido à informação que tinha. | Open Subtitles | لكنني التزم بالقرار الذي اتخذته بالنظر إلى المعلومات التي كانت عندي |
A informação que dei ao teu governo salvou muitas vidas. | Open Subtitles | المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات. |
Dê-me toda a informação que tiver sobre esta operação. | Open Subtitles | أعطني كل المعلومات التي لديك المتعلقة بهذه العملية |
Eu sei que é perigoso nos encontrarmos assim, mas a informação que eu tenho é importante... muito, muito importante. | Open Subtitles | انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا مهمه جدا جدا |
Qual é essa informação que supostamente tem? | Open Subtitles | الآن ، ما هذه المعلومات التى تزعمين أنها عندك ؟ |
Ou usa a informação que te dei sobre o outro filho. | Open Subtitles | أو استخدمي تلك المعلومة التي أعطيتك إياها حول ابنها ضدها |
Acho que encontrarás lá dentro toda a informação que precisas. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستجد كل ما تحتاجه من معلومات داخله. |
Se a informação que pirateaste for divulgada, a segurança nacional ficaria comprometida? | Open Subtitles | إذا تسربت البيانات التي اخترقتها هل سيتعرض الأمن الوطني للخطر ؟ |
Trabalham na cura da epidemia. Precisam da informação que tenho. | Open Subtitles | إنهم يعملون علي إيجاد علاج للطاعون إنهم يحتاجون للمعلومات التي لدي |
Eu digo que arranquemos toda a informação que possamos ao nosso amigo-da-cobra abrimos o portal e atiramo-lo de volta aos tubarões. | Open Subtitles | أقول بأنّنا نريد اي نوع من المعلومات يمكن أن نخرجها من الأفعى القديمة ونرميه بعد ذلك إلى أسماك القرش |
Então tens informação que pode por o meu pai na prisão. | Open Subtitles | اذاً أنتي لديك معلومات قد تدخل أبي السجن |
Induziste os outros a negociarem uma informação que sabias ser falsa. | Open Subtitles | لقد شجعت آخرين على التجارة بمعلومات تعلم مسبقا أنها خاطئة |
Se quer ajudar a CIA, como diz querer, dar-nos-á qualquer informação que tenha que facilite a recuperação do mapa do Richter. | Open Subtitles | إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر. |
Espera até veres a informação que juntei quando ela estava de barriga para baixo. | Open Subtitles | البيانات التى جمعتها خلال وقت البطن |
A informação que me tirou, que justifica a sua vinda. | Open Subtitles | المعلومات الّتي سحبتها منّي والّتي تبرر قدومك إلى هنا |
Lembra-te disto, e assegura-te que a informação que estou prestes a revelar-te é revelada apenas ao Concelho Jedi. | Open Subtitles | تذكري هذا , ولاحظي هذا ان المعلومة التى انا على وشك ان اعطيها لكي لم يتم الكشف عنها الا لمجلس الجاداي |
Quando eu era criança, adorava a informação que podia obter a partir de dados e das histórias que podiam ser contadas com números. | TED | عندما كنت طفلة كنت دائمًا أحب المعلومات التي يمكن أن أحصلها من البيانات والقصص التي يمكن أن تحكى باﻷرقام. |
Presumo que a informação que ela deu nunca apontou para lá. | Open Subtitles | أنا اخمين اان المعلومات المعطاة لم تشير هناك ابداً. |