Não é uma boa jogada. Não temos informações suficientes. | Open Subtitles | هذا تفكير غير سليم ليس لدينا معلومات كافية |
Mas escolha também significa que temos informações suficientes para tomar uma decisão acertada. | TED | ولكن الاختيار يعني أيضًا بأنه لديك معلومات كافية لاتخاذ قرار مدروس. |
Acho que não estão a dar informações suficientes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يعطوننا معلومات كافية يا أبي |
Se carregarmos o "L-Dub" com informações suficientes, acreditamos que ele cruzará essa linha, para a vida. | Open Subtitles | إذا قمنا بتحميل بيانات كافية إلى "ل.دب". نحن نعتقد انه في نهاية المطاف سيعبر هذا الخط .. |
Mas... espero não ter informações suficientes. | Open Subtitles | ولكنني آمل أني لا أملك بيانات كافية |
Com isso, sinto que tenho informações suficientes para proferir uma decisão. | Open Subtitles | ومن هذه النقطة اعتقد انهُ لدي المعلومات الكافية لإصدار القرار |
Acho que tenho informações suficientes, mas antes de decidir, gostaria de visitar a Kate. É difícil saber. | Open Subtitles | حسناً لدينا المعلومات الكافية الأن ولكنى اريد زيارة كايت فى المستشفى |
Não sei se temos informações suficientes. | Open Subtitles | ـ لا اعلم اذا نمتلك ما يكفي من المعلومات |
E para obter informações suficientes para descobrir a minha identidade. | Open Subtitles | وليحصل علي معلومات كفاية حول هويتي الحقيقية. |
Não temos informações suficientes para entrares ali assim. | Open Subtitles | ..أن تذهب وترقص الفالز هناك ليست لدينا معلومات كافية |
Não temos informações suficientes. | Open Subtitles | نحن لا أحرزنا؛ ر لديهم معلومات كافية حتى الآن. |
Então estávamos ali sentados, e ao fim de uma hora, hora e meia de avanços e recuos, ele diz: "Ok, já tenho informações suficientes. | TED | وكنا جالسين هناك وفي النهاية بعد حوالي الساعة أو الساعة والنصف من الصول والجول في الحديث، قال: "حسناً، لدي معلومات كافية هنا |
Captamos informações suficientes com padrões de projetor de vídeo que varrem os contornos do seu rosto, e diferentes princípios de direções de luz a partir do palco de luz, para calcular quer a grande escala quer os detalhes da pequena escala do seu rosto. | TED | ونحن في الأساس نلتقط معلومات كافية مع أنماط الفيديو المسقطة التي تنثني مع تقاطيع وجهها، ومختلف الإتجاهات الأساسية من مسرح الإضاءة، لمعرفة التفاصيل الخشنة والتفاصيل الناعمة لوجهها. |
"mas temos que obter deles informações suficientes "para termos a certeza de estarmos a fazer a coisas certa". | TED | ولكن علينا أن نستخرج منهم معلومات كافية كي نتأكد أن ما نقوم به يسير في الاتجاه الصحيح." |
Não temos informações suficientes para tomar uma decisão. | Open Subtitles | لا نملك المعلومات الكافية لإتخاذ قرار. |
Não temos informações suficientes. | Open Subtitles | نحن، ليس لدينا ما يقرب ما يكفي من المعلومات. |
Não dei-lhe informações suficientes para isso! | Open Subtitles | - انا لم اعطيك معلومات كفاية حتى تعتقد- |