Eles até se dirigiram a mim. Informalmente, é claro. | Open Subtitles | حتى أنهم تواصلوا معي بشكل غير رسمي طبعًا |
Informalmente, digo: "Que se lixem." Reúne os teus recursos. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي أقول تباً لهم ساهموا بمصادركم |
Sim, mas Informalmente, não podemos falar disso. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا بشكل غير رسمي لأننا لا نستطيع شرح أية تفاصيل. |
Agente Mulder, reunimos Informalmente para lhe dar hipótese de se ajudar. | Open Subtitles | نحن هنا بصورة غير رسمية لمنحك فرصة مساعدة نفسك. |
O que pode dizer-nos Informalmente? | Open Subtitles | بماذا يمكنك أن تخبرنا بصورة غير رسمية ؟ |
É chamado Informalmente de comité de guerra. | Open Subtitles | حسناً , غير رسمياً تدعى لجنة الحرب |
Sei que não podes falar com ele oficialmente, mas Informalmente, pensei que talvez... | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنكِ التحدث معه رسميا .. لكن - اللعنة - كنت أفكر ان تتحدثي له بشكل غير رسمي |
Informalmente, não espalhes a notícia. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي فهم لا يودون إنتشار الأمر |
Creio que esse cargo me foi prometido Informalmente. | Open Subtitles | -سيدي، أعتقد أن المنصب لي بشكل غير رسمي |
Estou aqui Informalmente. | Open Subtitles | انا هنا غير رسمي |
Informalmente, o tipo que está na cadeira que lhe falta o rosto chama-se, Dodi Khalil. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي ذاك الرجل والذي على الكرسي (هو (دودي خليل |
- Informalmente. | Open Subtitles | - آي ، غير رسمي |
Falei com o Peter Gramercy, Informalmente. | Open Subtitles | تحدثت مع (بيتر غرامرسي) بشكل غير رسمي |
Se reuniram Informalmente. | Open Subtitles | - تجمعنا بشكل غير رسمي |
Informalmente, isto parece ser uma treta. | Open Subtitles | حسناً و غير رسمياً هذا يبدو هراءً |
Karen, Informalmente, podemos chamar qualquer coisa ao que quisermos. | Open Subtitles | حسناً (كارين) غير رسمياً يمكننا أن نسمي أي شيء نريد أن نسميه |