"inglaterra é" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنجلترا
        
    • انجلترا هي
        
    Se o nosso sangue é vermelho suficiente para se sacrificar pela Inglaterra é vermelho suficiente para prestar homenagem a qualquer mulher: Open Subtitles إذا كان لون دمائنا أحمربما فيه الكفاية لكى ننزف من أجل إنجلترا فإنه أحمر بما فيه الكفاية لكى نتودد لأى إمرأة
    Que lugar na Inglaterra é seguro até que o resgate seja pago? Open Subtitles أى مكان فى إنجلترا سيكون آمناً حتى تجمع الفدية
    Respeitosamente, é um Chanceler agora! A Inglaterra é um navio. Open Subtitles إن إنجلترا كالسفينة، والملك هو قبطان السفينة
    Quando penso bem, Inglaterra é só uma ilha. Open Subtitles حسنا عندما تفكر في الموضوع، انجلترا هي مجرد جزيره صغيره
    Quantas vezes disseram os economistas que a Inglaterra é o país mais rico do mundo? Open Subtitles كم مرة سمعتم اقتصاديين يقولون إن انجلترا هي البلد الأغنى في العالم؟
    Nós sabemos que o Banco da Inglaterra é o principal depositário das barras de ouro oficialmente. Open Subtitles نحن فى بنك إنجلترا المستودع الرسمى للسبائك الذهبية
    Como você vai à Inglaterra é melhor que use o vagão para CaIais. Open Subtitles طالما أنت متجه إلى إنجلترا فإنه يفضل لك أن تبقى بجوار العربه حتى كاليه
    Não é uma guerra da Inglaterra. É de Roma. Então, porque a piorou? Open Subtitles هذه ليست حرب إنجلترا ، هذه حرب روما إذن لماذا جعلتها تسواء ؟
    A Inglaterra é o seu lugar. Open Subtitles قال أنه عليكِ العودة إلى الديار إلى إنجلترا إلى حيث تنتمين
    Não sei se têm conhecimento, mas a Inglaterra é campeã do mundo. Open Subtitles لا أعلم إن ما كنتم تعون، لكن إنجلترا فازت بكأس العالم!
    Agora que somos amigas, acredito que saiba que o costume adequado ao se apresentar à Rainha de Inglaterra é a reverência? Open Subtitles والآن بما أننا أصدقاء، أعتقد انكِ على علم بأن العرف يقتضي أن تنحني لملكة "إنجلترا" عندما يتم تقديمها لكِ؟
    Ela não é a Rainha de Inglaterra, é uma cópia extraterrestre! Open Subtitles تلكَ ليست ملكة إنجلترا بل إنها نسخة فضائية
    Certo, então a Rainha de Inglaterra é um Zygon, mas esqueçam isso, porque estamos todos juntos? Open Subtitles حسناً، إذاً ملكة إنجلترا هي زايقون الأن لكن لا عليكَ من ذلك لم نحن معاً؟
    Atualmente, vive em Dublin. CAROLE RICHARDSON vive em Inglaterra. É casada e tem um filho. Open Subtitles "كارول ريتشاردسون" تعيش في "إنجلترا" وهي متزوجة ولديها طفل
    Não é por ti, não é pela Inglaterra é pelo orgulho de ser o melhor. Open Subtitles ليس لأجلك و لا "لأجل "إنجلترا لكن لإرضاء غروري في أن أكون الأفضل هذا ، هو السبب
    A distância entre ricos e pobres em Inglaterra é grande como o caralho. Open Subtitles هناك تقسيم طبقي كبير في إنجلترا.
    Sob o seu comando, a Inglaterra é um animal muito diferente. Open Subtitles وتحت ريتشارد ، انجلترا هي حيوان آخر
    A Inglaterra é a chave para a paz na Europa. Open Subtitles "انجلترا" هي مفتاح السّلام في "أوروبا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus