Mas isso é difícil de visualizar. Vamos pô-lo em unidades inglesas. | TED | لكن من الصعب تصور ذلك. طيب، سأذكر ذلك بالوحدات الإنجليزية. |
São todas inglesas e um pouco mais sustentáveis. | TED | كلها إنجليزية الطراز وصديقة للبيئة بشكل أفضل قليلاً. |
Procurados pelas autoridades inglesas por causa de um assalto a um banco onde morreram 7 pessoas. | Open Subtitles | هم مطلوبون من قبل السلطات البريطانية بالإرتباط مع سرقة مصرف الذي ترك سبعة ميت. |
Operações inglesas na zona. Um dossiê sobre o novo governador. | Open Subtitles | عمليات بريطانية في المنطقة وملف عن الحاكم الجديد |
As vossas raparigas inglesas nunca desempenhariam um serviço tão simples. | Open Subtitles | البنات بتوعك الإنجليزيات لن يؤدين هذه الخدمة البسيطة |
As tartes inglesas são famosas no mundo inteiro. | Open Subtitles | الفطائر الإنكليزية أصبحت مشهورة حول العالم |
Ele estava nas Forças Armadas inglesas no Afeganistão. | Open Subtitles | كان أحد القوات البريطانيه الذين خدموا في أفغانستان وهو الامر نفسه مذكور |
Vingando as baixas inglesas, mortas pelas forças de vossa mãe. | Open Subtitles | نثأر للقتلى الأنجليز الذين قتلوا بواسطة والدتكِ. |
Segundo as condições inglesas, controladas por um rei inglês. | Open Subtitles | الحكم الذاتي وفقاً للشروط الإنجليزية يترأسهُ الملك الإنجليزي |
Algumas coisas não estão certas, e vocês dirão que estas palavras provavelmente não são palavras inglesas. | TED | بعض الأمور ليست صحيحة ، وقد تقول ان هذه الكلمات ليست انجليزية |
Acho que gostaria de ver algumas revistas inglesas e americanas. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه قد يحب رؤية بعض المجلات الإنجليزية والأمريكية |
Os EUA mantiveram as unidades inglesas do seu passado colonial e ainda hoje se mantêm como um dos únicos três países que não aderiram totalmente ao sistema métrico. | TED | بقيت الولايات المتحدة عالقة باستخدام الوحدات الإنجليزية من ماضيها الاستعماري واليوم تبقى واحدة من ثلاثة بلدان في العالم لم تعتمد بعد النظام المتري بشكل كامل. |
A sedução do inglês funciona com as inglesas? | Open Subtitles | هل تسحر تعويذة رجل إنجليزى إمرأة إنجليزية مثله ؟ |
Só vamos fazer coisas inglesas. | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد لن نقوم بأمور إنجليزية كثيراً |
E as tribos inglesas têm uma longa história de combaterem entre si. | Open Subtitles | لدى القبائل البريطانية تاريخ طويل من الحروبِ بينهم |
E a 82ª passa-as às brigadas aerotransportadas inglesas. | Open Subtitles | و من 82 إلى القوات الجوية البريطانية |
-Não conheço senhoras inglesas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي سيدة بريطانية |
O que é que os levou a acreditar que armas inglesas estavam a ser exportadas ilegalmente através da "TradePass"? | Open Subtitles | ما الذي دفعكِ للإعتقاد أن هناك أسلحة بريطانية يتم تهريبها من الباطِن عبر شركة (تريدباس)؟ |
Todas as raparigas inglesas nos bordeis têm. | Open Subtitles | الفتيات الإنجليزيات في الأحياء الفقيرة لديهم ذلك |
Sim, bem, eu estava a mostrar a casa ao meu pai. Ele adora casas inglesas. | Open Subtitles | كنت أري لأبي المكان، إنه يحب البيوت الإنكليزية |
Um recente surto de forças inglesas tomou o Glen Albyn Pass, privando os nossos soldados das suas preciosas provisões. | Open Subtitles | حشدكبير من القوات البريطانيه قد سيطروا على معبر غليـن ألبيـن وحرموا جنودنا من التعزيزات. |
Porque assim que os nossos soldados conhecerem as senhoras inglesas e escreverem para casa a contar o quão encantadoras vocês são, | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن يجتمع رجالنا .... ويتعرفوا على السيدات الأنجليز ويكتبوا رسائل إلى زوجاتهم ... |
Presumo que seja o que servem nas prisões inglesas, que é para onde o seu cliente vai por congelar os bens do meu. | Open Subtitles | هذا ما افترضته بأنه يعطونه في السجن الإنجليزي الذي سوف يذهب إليه عملائك بسبب تجميدهم لممتلكات عملائنا |
E com razão. São ricos em títulos e terras inglesas e escocesas, tal como nós. | Open Subtitles | بحق ، أنهم ذو ألقاب وأراضي انجليزية كما نحن في إسكوتلندا ، كما نحن |