"inglesas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنجليزية
        
    • إنجليزية
        
    • البريطانية
        
    • بريطانية
        
    • الإنجليزيات
        
    • الإنكليزية
        
    • البريطانيه
        
    • الأنجليز
        
    • الإنجليزي
        
    • انجليزية
        
    Mas isso é difícil de visualizar. Vamos pô-lo em unidades inglesas. TED لكن من الصعب تصور ذلك. طيب، سأذكر ذلك بالوحدات الإنجليزية.
    São todas inglesas e um pouco mais sustentáveis. TED كلها إنجليزية الطراز وصديقة للبيئة بشكل أفضل قليلاً.
    Procurados pelas autoridades inglesas por causa de um assalto a um banco onde morreram 7 pessoas. Open Subtitles هم مطلوبون من قبل السلطات البريطانية بالإرتباط مع سرقة مصرف الذي ترك سبعة ميت.
    Operações inglesas na zona. Um dossiê sobre o novo governador. Open Subtitles عمليات بريطانية في المنطقة وملف عن الحاكم الجديد
    As vossas raparigas inglesas nunca desempenhariam um serviço tão simples. Open Subtitles البنات بتوعك الإنجليزيات لن يؤدين هذه الخدمة البسيطة
    As tartes inglesas são famosas no mundo inteiro. Open Subtitles الفطائر الإنكليزية أصبحت مشهورة حول العالم
    Ele estava nas Forças Armadas inglesas no Afeganistão. Open Subtitles كان أحد القوات البريطانيه الذين خدموا في أفغانستان وهو الامر نفسه مذكور
    Vingando as baixas inglesas, mortas pelas forças de vossa mãe. Open Subtitles نثأر للقتلى الأنجليز الذين قتلوا بواسطة والدتكِ.
    Segundo as condições inglesas, controladas por um rei inglês. Open Subtitles الحكم الذاتي وفقاً للشروط الإنجليزية يترأسهُ الملك الإنجليزي
    Algumas coisas não estão certas, e vocês dirão que estas palavras provavelmente não são palavras inglesas. TED بعض الأمور ليست صحيحة ، وقد تقول ان هذه الكلمات ليست انجليزية
    Acho que gostaria de ver algumas revistas inglesas e americanas. Open Subtitles إعتقدت بأنه قد يحب رؤية بعض المجلات الإنجليزية والأمريكية
    Os EUA mantiveram as unidades inglesas do seu passado colonial e ainda hoje se mantêm como um dos únicos três países que não aderiram totalmente ao sistema métrico. TED بقيت الولايات المتحدة عالقة باستخدام الوحدات الإنجليزية من ماضيها الاستعماري واليوم تبقى واحدة من ثلاثة بلدان في العالم لم تعتمد بعد النظام المتري بشكل كامل.
    A sedução do inglês funciona com as inglesas? Open Subtitles هل تسحر تعويذة رجل إنجليزى إمرأة إنجليزية مثله ؟
    Só vamos fazer coisas inglesas. Open Subtitles أجل ، بالتأكيد لن نقوم بأمور إنجليزية كثيراً
    E as tribos inglesas têm uma longa história de combaterem entre si. Open Subtitles لدى القبائل البريطانية تاريخ طويل من الحروبِ بينهم
    E a 82ª passa-as às brigadas aerotransportadas inglesas. Open Subtitles و من 82 إلى القوات الجوية البريطانية
    -Não conheço senhoras inglesas. Open Subtitles أنا لا أعرف أي سيدة بريطانية
    O que é que os levou a acreditar que armas inglesas estavam a ser exportadas ilegalmente através da "TradePass"? Open Subtitles ما الذي دفعكِ للإعتقاد أن هناك أسلحة بريطانية يتم تهريبها من الباطِن عبر شركة (تريدباس)؟
    Todas as raparigas inglesas nos bordeis têm. Open Subtitles الفتيات الإنجليزيات في الأحياء الفقيرة لديهم ذلك
    Sim, bem, eu estava a mostrar a casa ao meu pai. Ele adora casas inglesas. Open Subtitles كنت أري لأبي المكان، إنه يحب البيوت الإنكليزية
    Um recente surto de forças inglesas tomou o Glen Albyn Pass, privando os nossos soldados das suas preciosas provisões. Open Subtitles حشدكبير من القوات البريطانيه قد سيطروا على معبر غليـن ألبيـن وحرموا جنودنا من التعزيزات.
    Porque assim que os nossos soldados conhecerem as senhoras inglesas e escreverem para casa a contar o quão encantadoras vocês são, Open Subtitles لأنه بمجرد أن يجتمع رجالنا .... ويتعرفوا على السيدات الأنجليز ويكتبوا رسائل إلى زوجاتهم ...
    Presumo que seja o que servem nas prisões inglesas, que é para onde o seu cliente vai por congelar os bens do meu. Open Subtitles هذا ما افترضته بأنه يعطونه في السجن الإنجليزي الذي سوف يذهب إليه عملائك بسبب تجميدهم لممتلكات عملائنا
    E com razão. São ricos em títulos e terras inglesas e escocesas, tal como nós. Open Subtitles بحق ، أنهم ذو ألقاب وأراضي انجليزية كما نحن في إسكوتلندا ، كما نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus