E, bom... ele tem vindo a ficar farto de trabalhar tanto para idiotas ingratos que o chamavam de gordinho. | Open Subtitles | و , حسنا انه يكسب القليل من الجاحدين الذين يدعونه بالسمين |
E qualquer um de vocês, seus filhos da puta ingratos, me teria lixado para conseguir o mesmo. | Open Subtitles | وأي منكم يا ابناء العاهرات الجاحدين الأنانيين لرماني اسفل حافله وصدمني ليحصل على مثلها |
Ricos, mimados e ingratos pelos privilégios que receberam ao nascer. | Open Subtitles | ... أغنياء ، مدللون ، جاحدون للتميز الذي ولدتم به |
Seus pretos ingratos. | Open Subtitles | أنتم زنوج جاحدون |
Minha esposa fez os 30 sacos o dia todo, putos ingratos! | Open Subtitles | راقبت زوجتي تعمل طيلة اليوم، لتصنع 30 قناعًا لكم أيّها الجاحدون! |
Tenho dois filhos ingratos, uma criada anã, peluda, que parece um duende e um asiático cuja roupa parece uma toalha. | Open Subtitles | لدي طفلين جاحدين وخادمة عفريتة قزمة وكثيفة الشعر وأسيوي عشوائي يرتدي المفارش |
Isso foi antes de vocês ingratos baterem numa mulher já no chão. | Open Subtitles | هذا قبل أن تقرر مؤخراتكم المدللة الجاحدة ان تقوم بضرب إمرأة بينما هي على الارض |
Disse que éramos uns mimados ingratos e que gostávamos mais de dinheiro do que dela. | Open Subtitles | قالت باننا مجموعة من المدللين ناكرين للجميل والمهتمين باموالها اكثر من اهتمامنا بها |
Por este maldito país... e os seus nojentos e ingratos habitantes. | Open Subtitles | من أجل هذا البلد القذر مع هؤلاء الجاحدين القذرين |
Tenho imensos filhos, imenso filhos ingratos. | Open Subtitles | أنا لدي أبناء كثر الكثير من الأبناء الجاحدين |
Os americanos têm-se mostrado ser uma nação de ingratos. | Open Subtitles | الأمريكيون اظهروا أنهم أمة من الجاحدين حقاً |
Porque amamos os estúpidos e ingratos e egoístas dos nossos filhos. | Open Subtitles | لأننا نحب أولادنا الجاحدين الأنانيين الأغبياء |
São uns filhos da mãe ingratos. | Open Subtitles | لقطاء صِغار جاحدون. |
Merdinhas ingratos! É por isso. | Open Subtitles | أبناء جاحدون لعناء هم السبب |
Camponeses ingratos. | Open Subtitles | قرويون جاحدون |
Obrigadinho, seus grandes ingratos... | Open Subtitles | شكراً لكم أيها الجاحدون الأوغـ... |
Cretinos ingratos. | Open Subtitles | المشوهون الجاحدون |
Lutou como um cão para sair do bairro social por vocês, seus ingratos! | Open Subtitles | من اجلكم ايها الجاحدون |
E nós somos ingratos por isso? | Open Subtitles | هل نحن جاحدين لهذا؟ |
Os Homens... são uns ingratos. | Open Subtitles | الرجال جاحدين الجميل. |
Seu bando de ingratos. | Open Subtitles | أيها المجموعة الخائنة الجاحدة! |
Porcos ingratos. | Open Subtitles | الخنازير الجاحدة |
Meu Deus, fomos uns sacanas ingratos, não fomos? | Open Subtitles | يالهي، كنا ناكرين للجميل أليس كذلك؟ |
E o pior é que, quando olho para os ingratos que me incumbiram de vigiar, | Open Subtitles | و أسوأ ما في الأمر بينما أنظر إلى ناكري الجميل أولئك المسئولِ عن مراقبتهم |