"inovadora" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبتكر
        
    • رائدة
        
    • مبتكرة
        
    • ابتكارا
        
    • ابتكارًا
        
    • ومبتكرة
        
    • الرائدة
        
    Penso que projetei este reator que pode ser uma fonte de energia inovadora, fornecer energia a todos os tipos de aplicações científicas, e estou mesmo preparado para fazer isto. TED وأعتقد أنني قمت بتصميم هذا المفاعل هنا يمكن أن يكون مصدر مبتكر للطاقة، توفير الطاقة لجميع أنواع التطبيقات العلمية الأنيقة، وأنا على استعداد حقاً للقيام بذلك.
    Tenho a certeza de que toda a gente nesta sala é muito inovadora. TED انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية
    Great Bridge é uma empresa líder, inovadora, uma companhia de seguros revolucionária. É única, emocionante. Open Subtitles أعني شركة بريدج عظيمة إنها رائدة إنها شركة تأمين عالمية ، إنها فذة ومذهلة
    A sua pesquisa sobre o sistema nervoso é verdadeiramente inovadora. Open Subtitles ابحاثها فى الجهاز العصبى تعتبر رائدة بحق
    Não me lembro de uma forma inovadora de papar miúdas que honre o meu regresso à praça. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في طريقة مبتكرة لمضاجعة الفتيات والتي بها أكرم عودتي للعبة مرة أخرى
    O vencedor será o lado com a tecnologia mais inovadora. Open Subtitles سوف المنتصر يكون الجانب يحملون التكنولوجيا الأكثر ابتكارا.
    A pessoa que lidera não é a fisicamente mais forte, é a pessoa mais criativa, a pessoa mais inteligente, a pessoa mais inovadora, e não há hormonas para esses atributos. TED فالشخص الأكفأ للقيادة ليس بالقوي جسديًّا، بل الأكثر ابتكارًا وذكاءً وإبداعًا وليست هناك هرمونات خاصة بتلك القدرات.
    Comecei como inventora, empresária, inovadora social. TED بدأت كمبتكرة، وريادية أعمال، ومبتكرة اجتماعية.
    Faz algum sentido que Marte tenha desejado testar a sua inovadora tecnologia numa zona biologicamente contaminada que eles próprios criaram? Open Subtitles هل من المنطقي على الإطلاق أن المريخ سوف ترغب في تجربة هذه التكنولوجيا الرائدة في منطقة الخطر البيولوجي
    uma puberdade masculina. Eu fiz uma coisa um pouco inovadora, porque conheço bem as hormonas e o estrogénio é muito mais potente para fechar epífises, as placas de crescimento e impedir o crescimento, do que a testosterona. TED حسناً قمت بعمل أمر مبتكر بعض الشيء لأنني على دراية بالهرمونات وأنّ هرمون الأستروجين أكثربكثير فعالية في إغلاق المشاش وهي صفائح النمو وفي إيقاف النمو أكثر من قدرة التيستوستيرون
    E tornei-me no porta-voz da ideia — pensei nisso naquela passagem de ano, uma espécie de ponto de viragem simbólico ao passar de 2006 para 2007, que talvez o futuro fosse a nação mais poderosa e inovadora. TED ولقد أعربت عن ذلك التفكير -- بمجرد أت طرق ذهني ليلة رأس السنة تلك، نوع من نقطة التحول الرمزية ونحن ننتقل من عام 2006م إلى عام 2007م -- إنه، ربما تعلمون، كان المستقبل الأكثر قوة، نوع مبتكر للأمة.
    E a terceira é bastante inovadora. TED والثالث هو مبتكر جدا.
    Estou na vanguarda da tecnologia médica inovadora, com membros robóticos. Open Subtitles أعمل على تقنية طبية رائدة مع الأطراف الصناعية.
    Quando descobrires os meus ossos limpos por todo o tipo de garras e presas, espero que te sintas malíssimo por me atraíres a esta ilha para participar numa pesquisa científica inovadora quando sabias que eu seria arranhado, picado e me choveria em cima. Open Subtitles التي تم تشفيتها بواسطة جميع أنواع المخالب والأنياب أنا أتمنى أن تفزع لأنك أغويتني بالقدوم إلى هذه الجزيرة للمشاركة في أبحاث علمية رائدة
    Criámos portanto um concurso "on-line" em que ganha 5 mil dólares quem tiver uma ideia inovadora de implementar a justiça. TED لذا فهي مسابقة على الإنترنت حيث تحصل على 5 ألف دولار اذا اقترحت طريقة مبتكرة لتطبيق العدالة
    Muito apropriado, porque esta abordagem não é inovadora. TED والذي هو مناسب، لأنه في الواقع، هذه المقاربة ليست مبتكرة.
    O microcrédito tem sido uma forma ótima, inovadora para expandir o acesso financeiro na base da pirâmide. TED كانت القروض الصغرى جيدة، وطريقة مبتكرة لتوسيع الاستفادة من التمويل لصالح أسفل الهرم.
    Como é que o headbanger conseguiu inspiração para montar a empresa mais inovadora e moderna de tecnologia do mundo? Open Subtitles اذا كيف حصل حيوان الاحتفالات على الهامه لبناء اكثر شركه ابتكارا و تقدما في العالم؟
    Mas sim porque entende, porque todos entendem que a diversidade torna a empresa mais inovadora, melhor. TED بل انطلاقا من فهمهم بأن من شأن التنوع أن يجعل منظمتهم أكثر ابتكارًا وأفضل.
    Ajudam os socorristas, os especialistas, de forma nova e inovadora. TED تساعد المستجيبين، والخبراء، بطرق جديدة ومبتكرة.
    Depois houve a escola inovadora Prior's Court, para estudantes com autismo, e uma instituição de beneficência de investigação médica, TED لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus