"inovar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نبتكر
        
    • الابتكار
        
    • والابتكار
        
    • قادرة
        
    Temos de inovar. E as pessoas no nosso negócio ficam doidas com a inovação. TED علينا أن نبتكر. والعاملون بمجالنا لا يحبّون الابتكار.
    Por isso, se queremos que a festa continue, temos que fazer o que sempre conseguimos fazer, ou seja, inovar. TED لذلك إن أردنا الاستمرار بالاحتفال، فعلينا القيام بما كنا قادرين على فعله دائماً، وهو أن نبتكر.
    Quando o Larry e eu estávamos na NSA, inovar era o nosso trabalho. Open Subtitles ،عندما ذهبنا لوكالة الأمن القومى كان عملنا أن نبتكر أشياءً
    Identificando formas alternativas de fazer as coisas, podemos começar realmente a inovar, e digo, começar realmente a inovar. TED بتحديد طرق اخرى لعمل الاشياء نبدا حقا في الابتكار و اقول بالقعل البدء في الابتكار
    Estavam a manipular e a inovar o equipamento de fabrico. TED كانوا يتلاعبون بمعدات التصنيع والابتكار مباشرة باعتماد معدات التصنيع
    Se quisermos construir empresas que possam estar sempre a inovar, devemos esquecer as nossas noções convencionais de liderança. TED إن أردنا إنشاء منظمات قادرة على الابتكار باستمرار علينا نسيان مفاهيمنا التقليدية للقيادة.
    O papel do nosso grupo, a missão do nosso grupo é inovar, usando os nanotubos de carbono, porque pensamos que eles podem fornecer uma via TED وبالتالي دورنا ومهتنا كمجموعة أن نبتكر باستخدام أنابيب النانو الكربونية، لأننا نعتقد أنها تستطيع منحنا طريقا للتقدم بسرعة.
    E estamos constantemente a inovar novos tratamentos. Open Subtitles ونحن نبتكر علاجات جديدة بشكلٍ متواصل
    O processo interativo de combater e vencer um problema sem nos sentirmos totalmente à vontade e identificar o problema seguinte ajudou-nos a percorrer o caminho de tentar inovar com esta tecnologia e certificar-nos de que pode ser utilizada por quem mais precisa. TED هذه العملية المتكررة من التغلب على مشكلة ما ومواجهة أخرى وعدم الشعور بالارتياح الكامل، والتعرف على المشكلة القادمة، قد ساعدتنا على المضي قدماً في هذا الطريق حيث لم نحاول فقط أن نبتكر مع هذه التقنية بل وحرصنا على أن يتم استعمالها من قبل الناس الذين يحتاجونها أكثر.
    Porque é que a Pixar e a Google são capazes de estar sempre a inovar? TED ما سبب قدرة بيكسار وجوجل على الابتكار دائمًا؟
    Mas se quisermos criar organizações que possam estar sempre a inovar, temos que rever o nosso entendimento quanto ao que é a liderança. TED لكن لو أردنا إنشاء منظمات قادرة على الابتكار المستمر، فعلينا إعادة صياغة فهمنا لماهية القيادة
    Qualquer empresa que seja capaz de inovar é capaz de comprar um seguro para o futuro. TED وأي شركة قادرة على الابتكار قادرة فعليًا على تأمين المستقبل.
    Arrasaram a minha confiança, a minha liderança, a capacidade de inovar. TED لقد قلّصت من ثقتي بنفسي وبقيادتي وبقدرتي على الابتكار.
    Explorar, inovar, para mudar a forma como vivemos e trabalhamos é tudo o que os seres humanos fazem. Na exploração do espaço, estamos, literalmente, a ultrapassar os limites da Terra. TED الاستكشاف والابتكار لتغيير طريقة العيش والعمل هو ما نقوم به كبشر، وفي استكشاف الفضاء، نحن نتخطى حرفيا حدود الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus