"insatisfeitos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساخطين
        
    • راضين
        
    • الجشعين
        
    • الرضا
        
    • غير راضيين
        
    Apesar da convicção geral, eles não são todos funcionários insatisfeitos que estão em conflito com as empresas. TED بالرغم من الاعتقاد السائد ليسوا جميعا موظفين ساخطين ومتذمرين
    Quando lhe pedi aqueles ficheiros sobre polícias recentemente expulsos, insatisfeitos ou com problemas, adivinhe quem estava na pilha? Open Subtitles عندما طلبت منك البحث فى ملفات هؤلاء الضباط الذين انهوا خدمتهم مؤخرا ساخطين او مضطربين
    Mas as pessoas da Agência que falaram consigo, mostraram-se bastante insatisfeitos com o estado actual das coisas. Open Subtitles لكن الجماعة في وكالتنا الذين تحدثوا إليكِ غير راضين بالوضع الراهن.
    Não sou uma bruxa! Muitos clientes insatisfeitos. Open Subtitles انا لست بساحرة العديد من الزبائن غير راضين
    E estes judeus mal lhe agradecem. Um bando rebelde de insatisfeitos. Open Subtitles و قليل من هؤلاء اليهود سيشكرونه طغمة المتمردين الجشعين هؤلاء
    E estes judeus mal lhe agradecem. Um bando rebelde de insatisfeitos. Open Subtitles و قليل من هؤلاء اليهود سيشكرونه طغمة المتمردين الجشعين هؤلاء
    Bem pelo contrário, eles sentem-se infelizes e insatisfeitos, e com a sensação permanente de nunca serem perfeitos o suficiente. TED العكس تمامًا إنهم يشعرون بالإستياء وعدم الرضا وأنهم وسط احساس دائم بأنهم غير مثاليين كفاية
    Então deve saber se ela tinha clientes especialmente insatisfeitos ou propensos à violência. Open Subtitles اذا كنت ستعرف اذا كان لديها أي العملاء على وجه التحديد غير راضيين أو لديهم ميول للعنف
    A maioria são jovens, insatisfeitos. Open Subtitles معظمهم هم من شباب، ساخطين
    Mas talvez tenham de ficar insatisfeitos com o tratamento de outro médico para voltarem para mim. Open Subtitles ولكن قد يجعلهم هذا غير راضين عن الرعاية التي يوفّرها لهم شخص آخر حتى يعودوا إليّ.
    Sim, temos clientes insatisfeitos, como em qualquer negócio. Open Subtitles لدينا زبائن غير راضين مثل أي تجارة
    Tenho clientes insatisfeitos. Open Subtitles الزبائن أصبحوا غير راضين
    A primeira pessoa que fica feliz, quando vocês param de concentrar-se na situação egocêntrica de "quão feliz eu sou", quando estão sempre insatisfeitos como Mick Jagger nos disse, nunca conseguem obter nenhuma satisfação. TED اذا , اول من سيشعر بالسعادة حين تتوقف عن التركيز على الموقف الأناني الخاص, بكم أنا سعيد, حيث تشعر دائما بعدم الرضا كما قال لنا Mick Jagger , لا تشعر أبدا بأي رضا بتلك الطريقة.
    ... mais ricas e decadentes que já viveram. Ainda assim continuamos insatisfeitos. Open Subtitles وما زلنا غير راضيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus