"inscrever-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسجل
        
    • أسجّل
        
    • سجليني
        
    Vou inscrever-me nas aulas. Open Subtitles بعد ذلك سوف أسجل يحصص والفريق سوف يلعب قريب من هنا
    Eu estava a inscrever-me nas aulas na U.C, e de repente eu estava a namoriscar com ele. Open Subtitles لقد كنت أسجل من أجل الدروس في "سي يو"، وبعدها فجأة وجدت نفسي أتغازل معه.
    Preciso de cópias da minha foto, enviá-las para agentes, inscrever-me num curso para atores... Open Subtitles أريد أن أنسخ عدة صور لوجهيّ، وأرسلهم إلى الوكلاء وأن أسجل بصف تمثيل جديد و...
    E tenho que mijar num vaso e inscrever-me como risco sanitário. Open Subtitles ويجب أن أتبوّل في كوب و أسجّل نفسي كخطر حيوي عامّ
    Estou a inscrever-me para líder da claque. O que achas? Open Subtitles أسجّل نفسي كمشجع
    -Podes inscrever-me. Open Subtitles سجليني.
    Vou inscrever-me para a próxima semana. Open Subtitles سوف أسجل للأسبوع القادم
    Mas não vou inscrever-me naquela escola de palhaços. Open Subtitles لن أسجل في كلية المهرجين تلك
    Eu, Michael Scott, estou a inscrever-me num serviço de encontros pela Internet. Open Subtitles أنا (مايكل سكوت) أسجل اسمي بخدمة مواعدة على الإنترنت
    Posso inscrever-me duas vezes? Open Subtitles أيمكنني أن أسجل مرتين ؟
    Vou à esquadra inscrever-me num programa de reinserção social porque os cabrões dos teus amigos conseguiram que me suspendessem. Open Subtitles أنا ذاهب إلى مركز الشرطة - كلاي - كي أسجل في برنامج للإقلاع عن المخدرات مضطر أن آخذه لأن أصدقاءك تسببوا بطردي مؤقتأ من المدرسة
    - Tudo bem, podes inscrever-me. Open Subtitles -حسنا ، سجليني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus