Não o disse como nenhuma espécie de insinuação. | Open Subtitles | أنا لم أقصد ذلك بمثابة تلميح من أي نوع. ومفتون كثير من الناس عن طريق الأحداث المرضية في مدينتنا |
Certo, não quero que haja qualquer insinuação de que tentamos esconder isto, então esta conversa deve continuar em audiência. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أية تلميح ولا يجب أن نستمرّ بالكلام، لذا، سنكمل كلامنا هذا بالمحكمة. |
Até onde sei, qualquer insinuação de que esteja envolvida em crimes, ainda mais em um cartel, não é apenas absurda, é digna de difamação. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق، أي تلميح أنكي تشاركي في نشاط إجرامي أقل بكثير من كارتل المخدرات، ليست عبثية فحسب |
Cada palavra, cada acordo, cada insinuação. | Open Subtitles | كل كلمة , كل مؤامرة كل التلميحات |
Se calhar, isso permite-me alguma insinuação ocasional. | Open Subtitles | ربما يعرضني ذلك لبعض التلميحات أحيانًا |
Ou apreciar insinuação sexual bruta. | Open Subtitles | -أو أقدر التلميحات الجنسية الصريحة .. |
Portanto, condenas a insinuação do Ahmad, mas perdoas o escrito do Yusuf? | Open Subtitles | إذن فأنت تدين تلميح "أحمد", وتصفح عما كتبه "يوسف"؟ |
É mais do que uma insinuação. | Open Subtitles | أنه اكثر من تلميح. |
Isso é uma insinuação muito perigosa. | Open Subtitles | هذا تلميح في غاية الخطورة |
- Isso é uma insinuação infame. | Open Subtitles | هذا تلميح مخزي |
Conjectura e insinuação. | Open Subtitles | حدس و تلميح |