A enfermeira insinuou que a Jacquelin está grávida. | Open Subtitles | ممرضة المدرسة لمحت الى إمكانية كون جاكلين حامل |
Aquela doutora hoje, no Smithsonian, insinuou que nós compartilhámos alguma coisa especial no Hawai, durante uma conferência, uma vez. | Open Subtitles | تلك الطبيبة اليوم في المعمل "السمثسوني" لمحت إننا تشاركنا شيء ما مميزاً في "هاواي" -في مؤتمر ذات مرة |
Ela insinuou isso? | Open Subtitles | لمحت لكي. اذا؟ |
Até insinuou que eu estava a confessar alguma coisa. | Open Subtitles | وقد ألمح إلى أنني ربما كنت أقصد أن أعترف له بذنبٍ ما |
O Senador Royce insinuou que a Operação Tróia está ligada a ele. | Open Subtitles | "سيناتور (رويس) ألمح إلى أن عملية "تروي (على إتصال بـ (ويكسلر |
Ele insinuou que era mais do que isso. | Open Subtitles | لقد بدا أنّه يلمح أنّ هناك شيئاً أكثر من هذا لذلك الأمر. |
Sempre insinuou que o George ia herdar a propriedade. | Open Subtitles | (دائما كان يلمح بأن (جورج سيرث جميع الممتلكات |
Não, ele insinuou e fui na onda... e me apresentei como Magita Perez. | Open Subtitles | هو فقط لمّح بذلك وأنا جاريته بالحديث فحسب ومن ثم عرّفت نفسي بميغيتا بيريز |
- Ela insinuou. | Open Subtitles | - لقد لمحت لي. |
Ele insinuou uma coisa. | Open Subtitles | لقد ألمح إلى شيء واحد |
O empregado insinuou, que eram mais do que amigos. | Open Subtitles | لمّح الساقي أنّهما كانا أكثر من صديقين. |