Era uma bela roupa robótica concebida pela Ekso Bionics, mas não era inspirada no corpo dela. | TED | كانت بدلة روبوتية جميلة صنعت من "إكسو بايونكس"، لكنها لم تكن مستوحاة من جسدها. |
Esta é uma nova era do "design", uma nova era de criação, que nos leva dum "design" inspirado na natureza para uma natureza inspirada no "design", e que exige de nós, pela primeira vez, que nós sejamos como a mãe natureza. | TED | هنا عصر جديد من التصميم، عصر جديد من الخلق، يأخذنا من تصميم مستوحى من الطبيعة إلى طبيعة مستوحاة من التصميم، ويتطلب منا ذلك للمرة الأولى أننا نحن الأم للطبيعة. |
(Risos) (Aplausos) Esta foi apenas a primeira armadura que eu construí inspirada no "Excalibur". | TED | (ضحك) (تصفيق) الآن، هذا فقط هو أول بدلة درع صنعتها مستوحاة من فيلم (إيكسكاليبر) |
E, para nós, a ideia é inspirada no momento de ir dormir, quando o Marty chega a Hill Valley. | Open Subtitles | وبالنسبة لنا، والفكرة منه مستوحى من "المنوم" لحظة، عندما يصل أولا مارتي في وادي التل. |
É inspirada no poema "Estrela Brilhante", de Keats. | Open Subtitles | في الحقيقة هو مستوحى (من قصيدة كيتس .. (النجم الساطع |
É inspirada no poema "Estrela Brilhante" de Keats. | Open Subtitles | إنه مستوحى من قصيدة (كيتس) "النجم الساطع" |