"inspiradoras" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملهمة
        
    • الإلهام
        
    • ملهمة
        
    Temos feito visitas inspiradoras aos grupos Cristãos mais devotos. Open Subtitles لقد كنّا نقوم ببعض الزيايرات الملهمة لبعض الطوائف الهامشية
    Apresento-me à equipa, digo algumas palavras inspiradoras, decoro dois nomes para mostrar como sou acessível, depois relaxo e desfruto da admiração deles. Open Subtitles أنا أقدم نفسي إلى الطاقم أقول بعض الكلمات الملهمة أحفظ إسمان منهم أضهر كم أنا منفتح
    De que outra forma poderá difundir notas inspiradoras e fotos de arte com café? Open Subtitles وإلا كيف له أن ينشر الإقتباسات الملهمة وفن اللاتيه ؟
    ." "Em vez disso, deviam chamar-nos "inspiradoras"." Open Subtitles كان يجب يدعوننا قادة الإلهام بدلاً من ذلك
    "Deviam chamar-nos 'inspiradoras' pois é isso que fazemos. Open Subtitles كان يجب يدعوننا قادة الإلهام لأن هذا ما نقوم بفعله
    Existe um filósofo, Derek Parfit, que disse algumas palavras inspiradoras para mim e para os meus co-autores. TED هناك فيلسوف، ديريك بارفيت، قال لي بعض الكلمات التي كانت ملهمة لي و لمساعدي في الكتابة و التأليف
    Acontece que as alterações demográficas que acompanham tudo isto são muito inspiradoras. TED ولاحظوا كيف أن التغيرات الديموغرافية الحاصلة مع التغيير، ملهمة جداً.
    Vais conhecer mulheres interessantes, ouvir histórias inspiradoras. Open Subtitles سوف يجتمع بعض النساء للاهتمام، و سوف نسمع الكثير من القصص الملهمة.
    Graças às suas vitórias inspiradoras e à política de distribuir o espólio equitativamente, Espártaco continuou a atrair seguidores, e conseguiu o controlo de aldeias, onde eram forjadas novas armas. TED بفضل انتصاراته الملهمة وسياسة توزيع الغنائم بالتساوي، واصل سبارتاكوس جذب المزيد من الأتباع، واكتسب السيطرة على القرى بحيث يمكن تشكيل أسلحة جديدة.
    Obrigado por essas palavras inspiradoras. Open Subtitles أشكرك على تلك الكلمات الملهمة
    Palavras inspiradoras. Open Subtitles الكلمات الملهمة.
    Gostaria de fazer mais uma peça musical, que montei para vós esta noite, e que começa com duas apresentações muito inspiradoras das palestras TED que já vi. TED إذًا أود أن أشغل قطعة أخرى وضعتها سويًا من أجلكم الليلة، ولهما مكان في أثنين من أكثرعروض (تيد) الملهمة بشدة التي رأيتها .
    - Reverendo. As suas palavras são inspiradoras. Open Subtitles إيها القس، كلمتاك هي الإلهام بحد ذاته
    Infelizmente, tornaram-se em organizações pouco inspiradoras e pouco criativas, que se baseiam de tal modo em pesquisas de mercado, sondagens e grupos-alvo, que todos acabam por dizer sempre a mesma coisa, repetindo o que nós queremos ouvir sacrificando assim propostas de ideias audaciosas e criativas. TED وللاسف بدلا من هذا فهي تغدو اليوم المنظمات الغير فعالة والغير مبدعة والغير ملهمة وهي تعتمد بصورة كبيرة على ابحاث السوق والاستفتاءات و استطلاعات الرأي مما يجعلهم جميعاً يصبون بنفس المنحى وتعيد بصورة مملة نفس الكلام الذي نريد الاستماع له بدلاً من تدفع بصورة فاعلة الى العمل والابتكار
    Eu sei que muitas destas palestras TED são inspiradoras e que nos fazem pensar em coisas boas, coisas felizes, mas quando estiverem a criar a vossa palavra-passe, tentem pensar em outra coisa. TED أعلم أن الكثير من محادثات TED ملهمة وتجعلك تفكر في أشياء جميلة وسعيدة لكن عندما تنشئ كلمة المرور الخاصة بك حاول أن تفكر في شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus