Se um homem vê que a tecnologia está ao seu alcance, aproveita-a. É algo instintivo. | Open Subtitles | البشريّة تُقاد بشكلٍ غريزي تقريبًا لإدراك أيّ تكنولوجيا مُتقدّمة مُمكنة. |
Nem se apercebe disso. É instintivo. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتي أنكِ تقومين بهذا فهذا أمر غريزي |
O instintivo para muitas pessoas perante o perigo é fugir. | Open Subtitles | غريزة معظم الناس عند رؤية الخطر هو سلوك الإتجاه المضاد |
anormal, cruel, cego, instintivo... ciúmes femininos. | Open Subtitles | لا معنى لها , متوحشة عمياء , غريزية غيرة نساء |
Peguei no garfo. Foi instintivo. | Open Subtitles | و أمسكت الشوكة من على الطاول و كان شيئاً فطرياً |
É instintivo encontrar uma rota curta e bem iluminada do carro estacionado até à porta. | Open Subtitles | من الغريزى ان تجد مكان سريع مضاء جيدا من عربتك المركونة للباب |
Se havia alguma coisa... um pouco de amor instintivo pela vida... era estéril, como um jardim onde ninguém passa. | Open Subtitles | إن كان ثمة هناك شئ.. فهو ذلك الحب الغريزي للحياة.. ولقد كان جافاً كالحديقة التي لا يمر احد بها |
Embora nos permita pensar e ter consciência, é muitas vezes suplantado pelo nosso cérebro instintivo interior: | Open Subtitles | بينما يسمح لنا إثارات الفكر... "والآلام وعي ذاتي، "هو كلّ ينقض أيضا في أغلب الأحيان بدماغنا الفطري الداخلي، |
O Stet é instintivo mas o Devon é analítico, ele não comete erros. | Open Subtitles | ستيت فطري ديفون تحليلي انه لا يخطئ |
E o suspeito é provavelmente demasiado carismático para despertar algum alarme instintivo. | Open Subtitles | وربما كان المشتبه جذاب للغاية لإثارة أي إنذار غريزي. |
É um desejo instintivo. | Open Subtitles | انه اندفاع غريزي متطور. |
Ele é instintivo. | Open Subtitles | هو غريزي, و هي تجريبية |
Os cães fazem isso. É instintivo. | Open Subtitles | الكلاب تفعل ذلك هذا أمر غريزي |
Sinto o mesmo. Talvez seja... instintivo. | Open Subtitles | أنا لدي نفس الشعور ربما انها غريزة |
- Eu devia beijá-la. - Foi instintivo, Mr. Carlysle. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقبلها - سيد (كارلايل)، كانت مجرد غريزة - |
Foram-lhe inculcados os valores dominantes da tradição judaico-cristã, o cepticismo instintivo de costumes alternativos. | Open Subtitles | ذلك لأنه تم غرس في ذهنك الأعراف المسيحية المقنعة من قبل المنبع الرئيسي للثقافة المسيحية لتصبح عقيدة غريزية للبدائل الأخرى |
Se sentarmos um tipo numa cadeira com estes aparelhos que medem a fisiologia, e há uma espécie de bomba que rebenta, é tão instintivo reagir a isso, que, em 20 anos, nunca encontraram ninguém que não tenha dado um pulo. | TED | لو أجلستم رجل على كرسى مع كل هذه الوسائل للقياس النفسى , وهناك نوع من القنابل التى على وشك الإنفجار , عندها تكون الإستجابة غريزية , خلال عشرون عاماً , لم يروا مطلقاً أى شخص لم يكن سيقفز . |
Foi instintivo porque eles estavam a ir tão bem. | Open Subtitles | أمراً فطرياً لإنهم ... لإنهم كان يبلون حسناً ؟ |
O que te vi fazer foi... natural, instintivo. | Open Subtitles | مارايتكتفعلهكان ... جوهرياً,فطرياً. |
Uma casa má enche-nos de um desconforto instintivo. | Open Subtitles | المنزل السىء تشعر فيه بالقلق الغريزى |
É instintivo rejeitar as palavras "prepotência" e "violência", pensar que isso só acontece com outras pessoas noutro lugar. | TED | من الغريزي الابتعاد عن الكلمات "سوء المعاملة" و "العنف"، ونفكر أنها قد تحدث لشخص آخر في مكان آخر. |
Estava a proteger-te, foi instintivo. | Open Subtitles | كنت حماية لكم. كان الغريزي. |
- Comportamento instintivo. | Open Subtitles | السلوك الفطري |
- Que bom. Foi instintivo. | Open Subtitles | انا شعرت فقط بشكل فطري الى, اوه-- |