Don McCullin usou a sua reputação para apoiar várias instituições de caridade e grupos de pressão | Open Subtitles | لدعم المنظمات الخيرية والحملات الدعائية |
Temos razões para acreditar que o Credit Versoix tem negócios com supostas "instituições de caridade" | Open Subtitles | عندنا سبب للإعتقاد بان فارسوا للإئتمان كان في العمل "بما يسمّى ب"المنظمات الخيرية |
Acho que é para aí que vão os fundos perdidos das instituições de caridade do Abdullah. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما تذهب إليه العائدات المفقودة من جمعيات عبدالله الخيرية |
Doou toda a sua fortuna a cinco instituições de caridade, por isso, está fora de questão. | Open Subtitles | لقد تعهد بكل ثروته إلى خمس جمعيات خيرية، لذا فتلك محاولة فاشلة |
É do conselho de administração no Hospital de Washington, e instituições de caridade. | Open Subtitles | في مستشفى واشنطن العام وعدة من الجمعيات الخيرية |
Mas as minhas necessidades são iguais às de qualquer viúva que tenha recebido... dinheiro de seis instituições de caridade diferentes, pela morte do mesmo marido. | Open Subtitles | ولكن احتياجاتي هي مثل كل .... أرمل يستحق من من الجمعيات الخيرية الستة ... |
desde que se escondeu, e espalhou o dinheiro dele por inúmeras instituições de caridade pelo mundo fora, que dão dinheiro a pessoas que foram enganadas pela "Reiden". | Open Subtitles | إلى جمعيات خيرية متنوعة حول العالم التي كانت ترد المال لمن ظُلِمَ من قِبل "ريدين" |
Ele financiava instituições de caridade infantis... | Open Subtitles | إنهُ يدعم جمعيات الأطفال.. |
Faço parte da comissão de 3 instituições de caridade. | Open Subtitles | أخدم في 3 جمعيات خيرية. |