"instituto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • معهد
        
    • بمعهد
        
    No Instituto de Reparações Tecnológicas temos um leque de oportunidades... educativas e de negócios... para atingir educação superior. Open Subtitles في معهد الأصلاح التقني نعرض كمية كافية من التعليم وفرص عمل للإخوة والأخوات للمتابعة الترحيب بالعلم
    Inscrevi-te num curso de duas semanas no Instituto de Arte. Open Subtitles سجّلت اسمك في دورة لمدة أسبوعين في معهد الفنّ
    A viagem foi paga pelo Instituto de Estudos Ambientais. Open Subtitles والرحلة كانت ممولة من قبل معهد الدراسات البيئية.
    É suposto ele ser um doente interno no Instituto de Pinel. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون مريضاً في معهد دو بينيل
    E vai dar uma conferência no Instituto de Arte. Open Subtitles . وسيستأنف حمله الدعايه لنفسه بمحاضره بمعهد الفنون
    Fresquinho da Universidade para o Instituto de Defesa Estratégica. Open Subtitles تخرج من الجامعة والتحق بمعهد الدفاع الإستراتيجي.
    Jake Rowland, 35 anos, engenheiro da AVR, o Instituto de Pesquisas Aéreas. Open Subtitles جيك رولاند، 35 عاما، مهندس في م.س.ه، معهد بحوث سرعة الهواء.
    E estou maravilhado por o Instituto de Contabilistas no Reino Unido TED وانا مسرور لان معهد محاسبين شارترد في المملكة المتحدة
    É um termo criado pelo Instituto de Medicina. TED وهذا هو مصطلح كان معهد علوم الطب هو أول من استخدمه.
    Estes são dados brutos dos nossos colaboradores do Instituto de Neurociência Max Planck. TED هذه بيانات خام من مساعدينا في معهد ماكس بلانك لعلم الأعصاب.
    Mas o que raras vezes se refere é que, naquela enorme pilha, havia obras do Instituto de Investigação Sexual. TED ولكن ما يندر ذكره هو أن ما تم احتواؤه في هذه الكومة الضخمة هي أعمال من معهد البحوث الجنسية.
    O Instituto de Medicina tentou observar a questão das máscaras. TED حاول معهد العلوم الطبية البحث في مسألة الكمامات أو الأقنعة.
    No Instituto de Saúde Ifakara, concentramo-nos sobretudo na biologia do mosquito e tentamos fazer isso para identificar novas oportunidades. TED في معهد إيفاكارا الصحي نركز جيدًا على التكوين الإحيائي للناموس، ونحاول فعل ذلك من أجل تحديد فرص جديدة.
    Vou enviá-lo ao Instituto de Investigação Médica da Califórnia. Open Subtitles سوف ارسلك الى معهد كاليفورنيا الطبى للابحاث
    Penso que me vou inscrever no Instituto de Arquitectura. Open Subtitles أعتقد بأني سأسجل في معهد الهندسة المعمارية.
    Avenida das Radiações Luminosas, 14 Instituto de Semántica Geral. Open Subtitles 14 الإشعاع الخفيف معهد علم الدلالة العام
    LITMO é o Instituto de Mecânica e Ciência Ótica de Leninegrado. Open Subtitles ليتمو , هو معهد ليننجراد للميكانيكا و علم البصريات
    Instituto de ALTA tecnologia DA califórnia Open Subtitles معهد كاليفورنيا للبحوث المتقدمه المدخل الشرقي
    Tivemos esta reunião no Instituto de Física do Espaço, em Nova Iorque. Open Subtitles كان لدينا أجتماع بمعهد الفيزياء الفلكية بنيويورك
    Duvido que esteja na faculdade e com certeza não se aplicou para um Instituto de culinária. Open Subtitles أشك بشدة أن سيرينا قد إلتحقت بجامعة فاسير, وبالتأكيد لم تسجل لإختبار التذوق بمعهد الطهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus