"instituto do" - Traduction Portugais en Arabe

    • معهد
        
    De facto, há um laboratório em particular que representa 20% de toda essa capacidade. Chama-se Instituto do Genoma de Pequim. TED في الواقع، هناك مختبر على وجه الخصوص يمثل 20 في المئة من كل تلك السعة. وهو يدعى معهد بكين للجينوم.
    De uma maneira similar, nós criámos o Instituto do Filme de Doha. TED بطريقة مماثلة، انشأنا مهرجان معهد الدوحة للأفلام.
    O Instituto do Filme de Doha é uma organização para o ensino do filme e do cinema. TED الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام.
    Por isso, decidi perguntar porquê. Estas são algumas das minhas hipóteses que vou começar a investigar em maio no Instituto do Cancro Sylvester em Miami. TED فقررت أن أسأل لماذا. وهذا جزء من نظريّتي التي سأبدأ ببحثها في مايو/أيّار في معهد "سلفستر" للسرطان في ميامي.
    E isso devido a pessoas como o meu colega Rick Wilson, do Instituto do Genoma da Universidade de Washington, que decidiu analisar a autópsia desta mulher. TED ويرجع الفضل لأشخاص مثل زميلي، ريك ويلسون، في معهد الجينوم في جامعة واشنطن، الذي قرر أن يلقي نظرة على تشريح هذه المرأة. وقام بالسلسلة، أخذ خلايا الجلد، جلد سليم،
    Fazemos isto no Instituto do Coração Cedars-Sinai no Centro do Coração das Mulheres. TED نقوم بذلك في "سيدارس سيناي" معهد العلوم القلبية في مركز قلب المرأة
    Anos depois, também criámos um centro de pesquisa dedicado à história do falhanço e às implicações deste nos negócios, nas pessoas e na sociedade e, como adoramos nomes fixes, chamámos-lhe o Instituto do Falhanço. TED بعد سنوات ، أنشأنا أيضا مركز أبحاث مكرسة لقصة الفشل وآثارها على الأعمال والناس والمجتمع. بما أننا نحب الأسماء الرائعة، أسميناه معهد الفشل.
    Roubaram um dos nossos anéis da Legião, e invadiram o Instituto do Tempo para virem atrás de ti. Open Subtitles سرقوا أحد خواتم "الفيلق"، واقتحموا معهد الزمان للنيل منك.
    Portanto, deixem-me mostrar-vos isso. (Vídeo) (Instituto do Ambiente, Universidade de Minnesota: Motivados para Descobrir) A população mundial está a crescer em 75 milhões de pessoas por ano. TED (موسيقى) ("معهد البيئة، جامعة مينيسوتا: الدفع نحو الاكتشاف") (موسيقى) ("سكان العالم يزدادون بمعدل 75 مليون شخص سنويا.
    Pete Slocum, Instituto do Amianto. Open Subtitles -بيت سلوكم)، معهد المعرفة في "أبيستس)"
    Rachel Holden, ela é epidemiologista no Instituto do Cancro de Malibu. Open Subtitles -وهي عالمة أوبئة في معهد (ماليبو) للسرطان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus