Nunca insultei a sua inteligência, não insulte a minha. | Open Subtitles | لم أهن مصادرك من قبل... ، لا تهيني مصادري |
- Não insultei ninguém. Dá-me um copo. | Open Subtitles | - أنا لم أهن أحداً، أعطني شراباً |
Só porque insultei o namorado, devo ir para a prisão? | Open Subtitles | وماذا لو أنني أهنت صديقها؟ هل هناك عقوبة بالسجن على ذلك؟ |
Eu estava bêbado. insultei a senhora do mestre Chin. | Open Subtitles | لقد ثملت و أهنت زوجة السيد ـ شين ـ |
- Desculpa se te insultei. Estava errado. | Open Subtitles | أنا متأسف إذا كنت قد أهنتك مسبقاً لقد كنت مخطئاً. |
Acho que insultei o tipo. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنني قد أهنتُ الرجل. |
Quando éramos adolescentes, insultei a irmã do Frank. | Open Subtitles | عندما كنا مراهقين لقد اهنت اخت فرانكي |
Acho que o insultei. | Open Subtitles | أعتقد أنني أهنته |
- envergonhas-me... - Não insultei ninguém. | Open Subtitles | ــ أنت تحرجني أنا لم أهن أحدا |
insultei as vossas namoradas? | Open Subtitles | هل أهنت عشيقتيكما؟ |
insultei o Johnny no Tonight Show? | Open Subtitles | هل أهنت (جوني) من برنامج "الليلة"؟ |
Mas percebi que a insultei. | Open Subtitles | ولكنني أتفهم إنني أهنتك |
Se a Lucinda não acreditasse que estavas preocupada comigo, ela teria descoberto, por isso insultei os teus amigos, irritei-te e segurei o meu peito. | Open Subtitles | صدّق الكذبة. لو لمْ تُصدّق (لوسيندا) أنّكِ كنتِ قلقة عليّ، لكانت ستكتشف الأمر، لذا أهنتُ أصدقاءكِ، وأغضبتكِ، ومن ثمّ أمسكتُ بصدري. |
Dizem que insultei o próprio Deus. | Open Subtitles | يقول انني اهنت الاله بذاته |
Já lhe bati, já o insultei. | Open Subtitles | لقد أهنته .. |