Eu sei que és inteligente o suficiente para ganhar a este jogo. | Open Subtitles | أعلم أنك ذكي بما فيه الكفاية لكي تفوز في تلك اللعبة |
O sistema também é inteligente o suficiente para descobrir a maneira mais segura de conduzir o carro. | TED | هذا النظام هو أيضا ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة الطريق الأسلم لتشغيل السيارة. |
A Penny mentiu sobre a formatura na universidade pública porque tem medo de não ser inteligente o suficiente para o Leonard. | Open Subtitles | ْ"بيني" كذبت بشأن تخرجها من الكليّة المحليّة لأنها تخشى أنها ليست ذكية كفاية بالنسبة ل"لينورد"ْ |
Acho que ela é inteligente o suficiente para saber o que sente. Não. | Open Subtitles | -أعتقد أنها ذكية كفاية لتعرف ما تشعر به |
Mas depois ocorreu-me que podia ser um modelo avançado inteligente o suficiente para me fazer pensar que estava inconsciente. | Open Subtitles | الشاي كان مجرّد اختبار لكن خطر لي بأنكَ قد تكون نموذجاً متطوراً ذكي كفاية كي تخدعني و تجعلني أظن بأنه قد أغمي عليك |
A tomada tem de ser inteligente o suficiente para o fazer. | TED | ويجب أن يكون مقبس الكهرباء ذكياً بما يكفي لفعل ذلك. |
Eu tornei-me inteligente o suficiente para entender que estamos a desaparecer porque entramos num mundo que não pertencemos. | Open Subtitles | لقد أصبحت ذكياً كفاية لأفهم أننا نبهت لأننا دخلنا إلى عالم لا ننتمي إليه |
Ele é inteligente o suficiente para saber que tem muito a perder. | Open Subtitles | أنت تعرف، انه ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة أن انه حصل على الكثير ليخسره |
A não ser que achem que é inteligente o suficiente para ir para a faculdade. | Open Subtitles | إلا إن كنتم تظنون انه ذكي . بما فيه الكفاية للإلتحاق بالكلية |
Sabes, eu vir aqui, para ter um pouco de paz, ver se o nosso amigo assassino é inteligente o suficiente para pegar o último barco daqui para fora. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا للحصول على بعض الطمأنينة لأرى إذا ما كان صديقنا القاتل ذكي بما فيه الكفاية للصعود على متن آخر سفينة |
Não te parece que o FBI é inteligente o suficiente para juntar as peças? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنّ مكتب التحقيقات الفيدرالي ذكي بما فيه الكفاية لربط النقاط؟ |
Foi inteligente o suficiente para saber que íamos verificar. | Open Subtitles | يبدو أنها ذكية كفاية |
E a Rina é inteligente o suficiente para identificar uma boa competição. | Open Subtitles | و(رينا) ذكية كفاية لكي تعلم المنافسة الفائزة عندما تراها |
Era inteligente para fazer qualquer coisa, embora não inteligente o suficiente para evitar o mesmo caminho que eu. | Open Subtitles | ذكي كفاية لفعل أي شيء لكن ليس ذكيا كفاية ليتجنب الطريق الذي سلكته |
Não entendo, o rapaz é inteligente o suficiente para entrar em Medicina e não sabe como utilizar a máquina de lavar a roupa? | Open Subtitles | لا أستوعب هذا الولد ذكي كفاية لدخوله في مدرسة طبية لكنه لم يتمكن من معرفة كيفية تشغيل الغسالة ؟ |
Ele não é inteligente o suficiente para ser um espião. | Open Subtitles | إنه ليس ذكياً بما يكفي ليكون مزروعاً. |
Eu compreendo que nunca me achou inteligente o suficiente para a sua classe. | Open Subtitles | أفهم أنك لم ترني ذكياً بما يكفي لصفك |
Então é inteligente o suficiente para considerar a possibilidade, mas não experiente o suficiente para executar de forma eficaz a desova. | Open Subtitles | لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية |
Eu estou sugerindo que este é o seu momento se você for inteligente o suficiente para aproveitá-lo. | Open Subtitles | أقترح عليك أن هذه هي لحظتك المُناسبة إذا كُنت ذكياً كفاية لتستغلها |