O nosso cérebro visual, adaptado para o processamento de rostos, interage com os nossos centros de prazer para sustentar a experiência do belo. | TED | دماغنا البصري الذي يقوم بمعالجة الوجوه، يتفاعل مع مراكز السعادة لدينا لتحسين المعرفة في الجمال. |
Temos a comida, que se vai partir e desgastar enquanto comemos e essa comida interage com os dentes, com a língua, com a saliva, com a garganta. | TED | لديك الأكل الذي تكسره وتمضغه بينما تأكل، وهذا الأكل يتفاعل مع أسنانك ولسانك، ولعابك وحنجرتك، |
Usei um pó bio-aprimorado, que interage com o ADN. | Open Subtitles | لقد إستخدمت زذاذ معزز حيوي إنه يتفاعل مع الحمض النووي |
A energia da luz diz-nos como ela interage com a matéria, por exemplo, com as células dos nossos olhos. | TED | طاقة الضوء تخبرنا كيفية تفاعله مع المادة، خلايا عينيك، على سبيل المثال. |
Fazer isto como deve ser é muito importante para compreender como funciona a espinal medula, como interage com o corpo, e como o cérebro comunica com a espinal medula. | TED | ولكن للقيام بهذا بصورة صحيحة، من المهم أن تفهم كيفية اشتغال النخاع الشوكي، كيفية تفاعله مع الجسم، وطريقة التواصل بين الدماغ والنخاع الشوكي. |
Não interage com o espectro eletromagnético, que é o que usamos para detetar coisas. | TED | بل إنها لا تتفاعل مع موجات الطيف الكهرومغناطيسي ، وهو ما نستخدمه للتعرف على الأجسام الكونية. |
Mas por outro lado, a molécula que interage com outras moléculas | Open Subtitles | ...ولكن من ناحية ثانية الجزيئة التي تتفاعل مع الجزيئات الأخرى |
Ele está familiarizado com o rapto e locais de despejo, e há uma cena de crime secundaria, onde ele segura e interage com as famílias. | Open Subtitles | انه يشعر بالألفة مع مواقع الاختطاف و رمي الجثث و هناك مسرح جريمة ثانوي بينهما حيث يحتجز و يتفاعل مع العائلات |
Um médico interage com pessoas num estado vulnerável. | Open Subtitles | الطبيب يتفاعل مع الناس فى أحلك ظروفهم. |
Luminol é um composto que, quando interage com o ferro na hemoglobina, | Open Subtitles | اللومينول " هو مركب عندما يتفاعل " مع الحديد و " هيموجلوبين " الدم |
Luminol é um composto que, quando interage com o ferro na hemoglobina, fica luminescente, | Open Subtitles | اللومينول " هو مركب عندما يتفاعل " مع الحديد و " هيموجلوبين " الدم يقوم بالإنارة |
Tenho que ver como interage com um cérebro de verdade. | Open Subtitles | يجب أن أعرف كيف يتفاعل مع دماغ حقيقيّ. |
Thomas Karume interage com poucas pessoas. | Open Subtitles | توماس كارومي) يتفاعل مع) عدد قليل جدا من الناس |
interage com o genoma humano, e depois emite ondas em vários comprimentos, como uma transmissão. | Open Subtitles | وهي تتفاعل مع الجينوم البشري ثم تنبعث موجه من نوع ما , مثل انتقال العدوى |
Mas, não interage com o que conhecemos da forma que esperamos. | Open Subtitles | ولكنها لا تتفاعل مع الأشياء، حسب توقعاتنا |
Talvez tenha alguma química que interage com o artefato quando alguém o toca. | Open Subtitles | التي تتفاعل مع قطعة أثرية عندما يلمسها أحد |