Devem dar uma leitura interessante, duas semanas antes das intercalares. | Open Subtitles | فهي ستكون قراءات مثيرة للإهتمام، أسبوعان قبل الإنتخابات النصفية. |
Mas com um parlamento onde não há uma maioria, é difícil ficarmos entusiasmados com umas eleições intercalares. | Open Subtitles | لكن مع وجود برلمانٍ بدون أغلبية، من الصعب أن تتحمس بشأن الإنتخابات الفرعية |
Se perdermos as intercalares, podemos dizer adeus a 2016. | Open Subtitles | إن خسرنا في الإنتخابات النصفية، يمكننا أن نودع الإنتخابات الرئاسية في 2016. |
Desculpe não ter respondido mais cedo. - Tenho andado ocupada com as intercalares. | Open Subtitles | أعتذر عن عدم ردي بشكل أسرع، لقد كنتُ مُرَكزة على الإنتخابات النصفية. |
Estas eleições intercalares históricas foram o primeiro passo no caminho para a igualdade das mulheres. | Open Subtitles | هذهِ الإنتخابات الفرعية التاريخية... كانت الخطوة الأولى.. في رحلة تحقيق المساواة للمرأة |
Há alguma novidade sobre as eleições intercalares? Mr. | Open Subtitles | أي أخبار أخرى عن الإنتخابات الفرعية؟ |
E perseguir-nos até às intercalares? | Open Subtitles | - و نترك هذا معلقاً فوق رؤوسنا حتى الإنتخابات النصفية؟ |
- Não durante as intercalares. | Open Subtitles | -ليس خلال الإنتخابات النصفية . |