Senhor, o avião foi interceptado e anulado. Todos os nossos tiros tenham a mesma sorte. | Open Subtitles | سيّدي، تم اعتراض الطائرة وتحطيمها، بكل هذا الضرب لن يكونوا محظوظين. |
Gostava de ter interceptado o pacote antes da esposa o ter aberto. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا تمكنا من اعتراض هذا الطرد قبل أن تقوم الزوجه بفتحه |
No mês passado, determinamos que um inimigo activo tinha interceptado dados codificados e confidenciais entre a frota do Pacífico e o Pentágono. | Open Subtitles | في الشهر الماضي ، علمنا أنّ عميلاً يعمل للعدو إعترض بيانات ترميز سرّيّة بين أسطول المحيط الهادي والبنتاغون |
Resumindo a situação, o seu mensageiro foi interceptado, pai. | Open Subtitles | عن طريق الصدفه حامل الرساله قد تم اعتراضه |
Um elo que foi interceptado no mais alto nível. | Open Subtitles | أرسلت برقيّة بحيث يتمّ اعتراضها لدى أعلى المستويات |
Henry, alguns dos meus homens têm interceptado alguma da recente correspondência de William Cecil com o Rei James da Escócia. | Open Subtitles | هنري, وبعض الرجال قد بلدي... ...اعترضت بعض من وليام سيسيل المراسلات... ...مع الملك جيمس من اسكتلندا. |
Um boletim foi interceptado perto de Berlim. Hitler está fazendo tudo para tapar as evidencias. | Open Subtitles | اعترضنا نشره سريه بان هتلر وحلفاؤه مشغولون |
O nosso agente foi interceptado antes que pudesse apanhá-la. | Open Subtitles | تم اعتراض طريق عميلنا قبل أن يتمكن من الإمساك بها. |
O Hercules foi interceptado e destruído. | Open Subtitles | تم اعتراض هرقل وتدميرها |
Pode ter interceptado contactos via rádio. | Open Subtitles | ربما إعترض المحادثات اللاسلكية |
FICHEIRO interceptado! | Open Subtitles | تم إعترض الملف |
Muito provavelmente porque foi interceptado por si ou por um dos seus empregados. | Open Subtitles | الاحتمال الأرجح أنه تم اعتراضه بواسطتك أو بواسطة احد موظفيك |
O carregamento foi interceptado. | Open Subtitles | البضاعة قد تم اعتراضها. |
Um registo de imagens, músicas e sons do nosso planeta... organizado para ser entendido se alguma vez for interceptado por... uma civilização extra-terrestre tecnologicamente desenvolvida. | Open Subtitles | تسجيل الصور التي تصوّر الموسيقى والأصوات من كوكبنا... رتّبت على أن تكون مفهومة إذا اعترضت في أيّ وقتٍ.. من تكنولوجيا حديثة خارج حضارة الأرض |
Sou capaz de lhe ter interceptado uns carregamentos em tempos. | Open Subtitles | لقد اعترضت اثنان من شحناته مرة... |
Foi sorte termos interceptado a sua mensagem. | Open Subtitles | كان الحظ نقية، حقا، أن اعترضنا رسالتك. |