Os Americanos interceptaram uma comunicação da sua prisão delatando-o. | Open Subtitles | الامريكان اعترضوا اشارة قادمة من سجنك تفضح اسمه |
Eles interceptaram um telefonema que Tippin fez a McNeil esta manhã. | Open Subtitles | لقد اعترضوا المكالمه التى أجراها تيبين الى ماكنيل اليوم |
Os agentes de Cromwell finalmente interceptaram uma carta do cardeal Pole. | Open Subtitles | عملاء كرومويل، أخيرا اعترضوا رسالة من الكاردينال نيبول |
Este novo inimigo não vai parar por aqui. Os nossos agentes em Vladivostok interceptaram um comunicado a noite passada. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهى عند هذا الحد.مجموعة فلاديفوستوك التابعة لنا أعترضت بيان الليلة الماضية. |
Vocês interceptaram o nosso navio, no caminho para lá. | Open Subtitles | وقد أعترضت انت سفينتا وهي متوجهة لهناك |
Quando interceptaram o 707 cheio de armas soviéticas. | Open Subtitles | عندما إعترضوا طائره بوينج بها أسلحه سوفيتيه |
Eles interceptaram a mensagem dos Ursini, e sabem que vem aí outra vaga. | Open Subtitles | "لقد إعترضوا إشاره "اليورسينى إنهم يعرفون أن موجه أخرى قادمه |
Eles interceptaram comunicações da República Islâmica. | Open Subtitles | لقد اعترضوا بلاغاً رسمياً ضمن الجمهورية الإسلامية |
Talvez alguém tenha hackeado o telemóvel, interceptaram a mensagem vigiaram o monitor, viram o Drewett, | Open Subtitles | ربما شخص اخترق هاتفه لقد اعترضوا الرسالة وتفقد المراقبة ورأى " درويت " |
Os nossos rapazes interceptaram isto a caminho de Moscovo. | Open Subtitles | رجالنا اعترضوا هذه في طريقها إلى (موسكو) |
- Não. - interceptaram a chamada. | Open Subtitles | -لا، لقد اعترضوا المكالمة |
Encontrei. Foi aqui que interceptaram as mensagens do Naseri para a filha. | Open Subtitles | وجدته، هنا اعترضوا رسائل (نصيري) لابنته |
Nos arredores de Malajat, no último mês, os Talibãs interceptaram um carregamento de mísseis Stinger, os quais usaram subsequentemente num ataque dos Talibãs. | Open Subtitles | خارج (مالاجات) الشهر الماضي (أعترضت حركّة طلبان شُحنة من صوارخ (ستينغر والتي تم أستخدامها بعد ذلك في هجوم طالبّان |
interceptaram as coordenadas do Tesseract e tem uma vantagem. | Open Subtitles | لقد إعترضوا أحداثيات للـ(تسراكت) والبداية المبكرة كانت لهم |
interceptaram o telefonema... | Open Subtitles | إعترضوا المكالمة الهاتفيةَ. |
interceptaram uma remessa de esteróides similares que veio para Nova Iorque da Roménia. | Open Subtitles | لقد إعترضوا شحنة منشطات مماثلة -جاءت إلى (نيويورك) من مختبر في (رومانيا ) |