Esta manhã, em Trigonometria, interceptei um bilhete de amor. | Open Subtitles | اعترضت رسالة صباح اليوم من مصارع إلى قائدة مشجعات |
interceptei a resposta do seu chefe de merda... através do milagre da telegrafia e penso que isso responde à questão. | Open Subtitles | لقد اعترضت الرسالة التي أرسلها لك رئيسك الوغد من الوصول إليك من خلال معجزة التلغراف والتي تجيب عن هذا السؤال بالتحديد |
Quando interceptei a sua correspondência com a Jeannie, precisava desesperadamente que alguém familiarizado com o código, viesse reparar o programa. | Open Subtitles | عندما اعترضت المراسلات الخاص بك مع جيني كنت في أمس الحاجة لشخص على دراية بالتكويد لإصلاح برمجتهم |
interceptei uma chamada, e parece que ele hoje tem uma reunião aqui. | Open Subtitles | لقد اعترضت اتصال يقول انه سيقابل احدهم هنا |
interceptei uma chamada entre a Margaux e a Victoria. | Open Subtitles | أنا إعترضت مكالمه هاتفيه بين مارغو وفيكتوريا |
Por sorte, interceptei a sua chamada. | Open Subtitles | من حسن الحظ فقد إعترضت إتصالك |
Há duas semanas, interceptei uma informação sobre um plano de homicídio do Presidente Heller. | Open Subtitles | اعترضت قبل اسبوعين معلومة تخطط لمحاولة اغتيال الرئيس هيلر |
interceptei um sinal muito fraco de uma transmissão. | Open Subtitles | لقد اعترضت إرسال الإتصالات الضعيب يا سيّدي، |
interceptei uma chamada para o 911, de um apartamento em Chelsea, na 31ª. | Open Subtitles | لقد اعترضت مكالمة للطواريء من شقة في تشيلسي |
interceptei a Donovan e o Fargo de tentarem remover um artefacto do corredor Allentown-22C. | Open Subtitles | لقد اعترضت محاولة (دونوفان) و(فارغو) في تحريك مصنوعة من (أليتاون - 22 ج) |
interceptei a sua mensagem para o Comandante Bumi. | Open Subtitles | . اعترضت رسالتك للقائد بومى |
interceptei uma transmissão do Esquadrão Suicida. | Open Subtitles | اعترضت إرسال (الفرقة الانتحارية) |
Eu também interceptei uma massagem de Crassus. | Open Subtitles | لقد اعترضت أنا الآخر رسالة من (كراسوس) |
interceptei uma transmissão do Departamento da Justiça. | Open Subtitles | إعترضت a D. O. J. إرسال. |