"interessados na" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهتمون
        
    • مهتمين
        
    • مهتمّين
        
    Agora, estão interessados na nossa propriedade e querem que venda o restaurante. Open Subtitles إنهم مهتمون بشراء أرضي ويريدون مني أن أبيعها لهم
    Olá, o meu nome é Jordan Belfort. O meu parceiro e eu estamos interessados na sua garagem. Open Subtitles مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك
    Há mais interessados na minha propriedade. Se a quiser, suba a oferta. Open Subtitles لدي أشخاص مهتمون بعقاري عليك تقديم عرض إن كنت تريده
    Os estudantes estavam muito interessados na Agência, e fizeram perguntas inteligentes. Open Subtitles الطلاب كانوا حقاً مهتمين بالشعبة و سألوا أسئلة ذكية. أحقاً؟
    Sentimos um enorme fascínio pela linguagem corporal, e estamos particularmente interessados na linguagem corporal das outras pessoas. TED إذاً، نحن مفتونين بشدة بلغة الجسد، ونحن مهتمين تحديداً بلغة أجساد الاخرين.
    Olha, palhaço rabeta, apenas responda a maldita pergunta não estamos interessados na sua vida amorosa, está bem? Open Subtitles أنظر , أيها المهرج المغفل أجب فقط على الأسئلة نحن لسنا مهتمين بحب حياتك , حسناً ؟
    Porque é que de repente estão todos interessados na minha antiga unidade? Open Subtitles لماذا أصبح كل الأشخاص مهتمّين فجأة بوحدتي القديمة؟
    Aparecemos lá, fingimo-nos interessados na causa, perguntamos quem eles são, quantos são... Open Subtitles سوف نقوم بزيارة متظاهرين أننا مهتمون بالقضية نعرف من وكم عددهم ؟
    Estamos mais interessados na ferida de faca no tórax. Open Subtitles نحن مهتمون بنوع من الندب التي على صدره
    Mas usamo-la porque estamos interessados na forma como pode ajudar-nos a expressar os padrões emocionais e comportamentais nestas criaturas que criamos. TED لكننا نستخدمها لأننا مهتمون بالطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها في التعبير عن أنماط المشاعر والسلوكات في هذه الكائنات التي نبدع.
    Como disse Alexander Kluge: "Os seres humanos não estão interessados na realidade, TED كما قال الكسندر كلوج: "البشر غير مهتمون بالواقع.
    Em vez de revolução, estamos muito mais interessados na evolução, a ideia de que as coisas evoluem gradualmente, adaptando-se e improvisando às mudanças do mundo. TED فبدلاً عن الثورة ، نحن مهتمون أكثر بالتطور وبفكرة أن الأمور تتطور بالتدريج من خلال التكيف والأرتجال وصولاً إلى إحداث التغييرات في العالم
    Estamos interessados na sua opinião acerca deste monstro. Open Subtitles نحن مهتمون برأيك حول ذلك الوحش
    É que não estamos interessados na conversa da terceira idade. Open Subtitles إنه فقط نحن غير مهتمين بالمحادثة الجماعية
    O Depto. de Assuntos Internos te vigiará, mas todos aqui estão interessados na reaparição de Paul Winstone. Open Subtitles الشئون الداخلية سيستمرون بإزعاجك لكن كلنا هنا مهتمين جدا بعودة ظهور بول وينستون إنه اكتشاف مهم
    Normalmente, neste tipo de situação, um dos herdeiros compra a parte do outro, a menos que estejam interessados na propriedade partilhada. Open Subtitles عادة، في حالات مثل هذه، طرف يشتري حصة الآخر، إلا إذا كنتما مهتمين في الملكية المشتركة.
    Eles não estavam interessados na justiça, por isso tratou do assunto com as suas próprias mãos. Open Subtitles لم يكونوا مهتمين بالعدالة ولذلك تولّيت زمام الأمور بنفسك
    Mas estavam muito interessados na alma de um rapazinho. Open Subtitles لكنهم كانوا مهتمين لامتلاك روح ولد مثلك
    Não estamos interessados na vossa conversa da puberdade. Open Subtitles نحن غير مهتمين بمحادثاتكم المراهقية
    - Parecem interessados na tua recuperação. Open Subtitles - يبدون مهتمّين جدا في تحسّنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus