Agora, estão interessados na nossa propriedade e querem que venda o restaurante. | Open Subtitles | إنهم مهتمون بشراء أرضي ويريدون مني أن أبيعها لهم |
Olá, o meu nome é Jordan Belfort. O meu parceiro e eu estamos interessados na sua garagem. | Open Subtitles | مرحباً اسمي جوردان بيفورت أنا و شريكي مهتمون باستئجار مرآبك |
Há mais interessados na minha propriedade. Se a quiser, suba a oferta. | Open Subtitles | لدي أشخاص مهتمون بعقاري عليك تقديم عرض إن كنت تريده |
Os estudantes estavam muito interessados na Agência, e fizeram perguntas inteligentes. | Open Subtitles | الطلاب كانوا حقاً مهتمين بالشعبة و سألوا أسئلة ذكية. أحقاً؟ |
Sentimos um enorme fascínio pela linguagem corporal, e estamos particularmente interessados na linguagem corporal das outras pessoas. | TED | إذاً، نحن مفتونين بشدة بلغة الجسد، ونحن مهتمين تحديداً بلغة أجساد الاخرين. |
Olha, palhaço rabeta, apenas responda a maldita pergunta não estamos interessados na sua vida amorosa, está bem? | Open Subtitles | أنظر , أيها المهرج المغفل أجب فقط على الأسئلة نحن لسنا مهتمين بحب حياتك , حسناً ؟ |
Porque é que de repente estão todos interessados na minha antiga unidade? | Open Subtitles | لماذا أصبح كل الأشخاص مهتمّين فجأة بوحدتي القديمة؟ |
Aparecemos lá, fingimo-nos interessados na causa, perguntamos quem eles são, quantos são... | Open Subtitles | سوف نقوم بزيارة متظاهرين أننا مهتمون بالقضية نعرف من وكم عددهم ؟ |
Estamos mais interessados na ferida de faca no tórax. | Open Subtitles | نحن مهتمون بنوع من الندب التي على صدره |
Mas usamo-la porque estamos interessados na forma como pode ajudar-nos a expressar os padrões emocionais e comportamentais nestas criaturas que criamos. | TED | لكننا نستخدمها لأننا مهتمون بالطريقة التي يمكن أن تساعدنا بها في التعبير عن أنماط المشاعر والسلوكات في هذه الكائنات التي نبدع. |
Como disse Alexander Kluge: "Os seres humanos não estão interessados na realidade, | TED | كما قال الكسندر كلوج: "البشر غير مهتمون بالواقع. |
Em vez de revolução, estamos muito mais interessados na evolução, a ideia de que as coisas evoluem gradualmente, adaptando-se e improvisando às mudanças do mundo. | TED | فبدلاً عن الثورة ، نحن مهتمون أكثر بالتطور وبفكرة أن الأمور تتطور بالتدريج من خلال التكيف والأرتجال وصولاً إلى إحداث التغييرات في العالم |
Estamos interessados na sua opinião acerca deste monstro. | Open Subtitles | نحن مهتمون برأيك حول ذلك الوحش |
É que não estamos interessados na conversa da terceira idade. | Open Subtitles | إنه فقط نحن غير مهتمين بالمحادثة الجماعية |
O Depto. de Assuntos Internos te vigiará, mas todos aqui estão interessados na reaparição de Paul Winstone. | Open Subtitles | الشئون الداخلية سيستمرون بإزعاجك لكن كلنا هنا مهتمين جدا بعودة ظهور بول وينستون إنه اكتشاف مهم |
Normalmente, neste tipo de situação, um dos herdeiros compra a parte do outro, a menos que estejam interessados na propriedade partilhada. | Open Subtitles | عادة، في حالات مثل هذه، طرف يشتري حصة الآخر، إلا إذا كنتما مهتمين في الملكية المشتركة. |
Eles não estavam interessados na justiça, por isso tratou do assunto com as suas próprias mãos. | Open Subtitles | لم يكونوا مهتمين بالعدالة ولذلك تولّيت زمام الأمور بنفسك |
Mas estavam muito interessados na alma de um rapazinho. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مهتمين لامتلاك روح ولد مثلك |
Não estamos interessados na vossa conversa da puberdade. | Open Subtitles | نحن غير مهتمين بمحادثاتكم المراهقية |
- Parecem interessados na tua recuperação. | Open Subtitles | - يبدون مهتمّين جدا في تحسّنك. |