A pergunta interessante é, só porque algo, pensa diferente de si, significa isso que não está a pensar? | Open Subtitles | والسؤال المثير للاهتمام هو لمجرد أن شيئا يفكر باختلاف عنك هل يعني ذلك أنه لا يفكر؟ |
Mas o que é mais interessante é que o seu sabor vai depender criticamente do que pensam que estão a comer. | TED | ولكن ما هو مثير للاهتمام هو ان طعم اللحم يعتمد بصورة اساسية عما تظن انه هو عندما تأكله |
Mas o que eu pensei que achariam muito interessante é o facto de ela ter feito sexo, umas horas antes da morte. | Open Subtitles | ولكن ما ظننتُ أنّكِ قد تجدينه مثير للإهتمام حقاً هو حقيقة أنّها أقامت علاقة حميميّة قبل ساعات قليلة من وفاتها |
O interessante é a palavra que ele deixa para trás. | Open Subtitles | أترون ، الشئ المثير هو الكلمة التي يتركها خلفه |
O que é interessante é a cadência especial da canção, o ritmo da dança em cada cultura. | TED | لكن المثير في الأمر هو التناغم المميز للأغنية والإيقاع الفريد للرقص في كل ثقافة، |
O que é interessante é que este diapositivo — como tantos outros diapositivos de tecnologia, a que estamos habituados — é como uma linha reta numa curva semi-log. | TED | والشيء المثير للإهتمام بخصوصها أن هذه الشريحة، مثل الكثير من الشرائح التقنية التي تعودنا عليها، وهي تقريبا عبارة عن خط مستقيم على منحنى شبه لوغارثمي. |
O interessante é que não é feito com água do mar. | Open Subtitles | إنه مثير للاهتمام لأن أغلب الناس يعتقدون أنها مصنوعة من مياه البحر |
E o que é interessante é essa linha que tenho com imagens e publicidade. | TED | ومما يثير الاهتمام ان هذا الخط الذي انتهجه في الصور والاعلانات. |
E o que é interessante é que hoje em dia temos tão pouca escuridão. | TED | وأما النوع المثير للاهتمام هو أن لدينا في الوقت الحاضر القليل من العتمة. |
A questão mais interessante é: Fez diferença eles estarem a contemplar, na prática, a parábola do Bom Samaritano? Resposta: Não, de todo. | TED | السؤال الأكثر إثارة للاهتمام هو: هل نفعهم التأمل في موعظة السامري الصالح؟ الإجابة : لا، على الإطلاق. |
Outra descoberta interessante é o impacto profundo que a política pública tem sobre empresários falidos. | TED | اكتشاف اخر مثير للاهتمام هو التأثير العميق للسياسة العامة على رواد الأعمال الفاشلين. |
Mas o que é interessante é o que acontece quando juntamos a reputação à mistura, neste caso, com os comentários. | TED | لكن المثير للاهتمام هو ما يحدث عندما تضيف السمعة في هذا المزيج، في هذه الحالة، مع الانطباعات. |
A questão interessante é: O que é que os designers pensam quando vêem este nosso comportamento? | TED | والسؤال المثير للاهتمام هو: بم يفكر المصممون عند رؤيتهم سلوكنا هنا ؟ |
O interessante é que o governo, ao dizer-nos para usá-las, não se está a basear em muito. | TED | لكن المثير للاهتمام هو ان الحكومة نصحتنا باستخدامه ليس صحيحا بدرجة كبيرة |
Uma questão interessante é: Será que a personificação social é importante? | TED | ذلك سؤال مثير للاهتمام انه هل يهم حقا تجسيد الاجتماعية؟ هل يهم انه روبوت؟ |
O que é interessante é que, graças à Apple, não há nada que os comerciantes possam fazer em relação a nós. | TED | وما هو مثير للانتباه حقًا، ويُعزى إلى أبل، لا يمكن لأصحاب السلع ذات القيمة الاقتصادية القيام بخدمتكم. |
O mais interessante é que, quando damos a volta na foto panorâmica, vemos a família ainda sentada no chão, | TED | و الشئ المثير هو أنه عندما نتحرك في محيط هذه الصورة, سترون أن باقي العائلة مازالوا يجلسون على الأرض, |
Se percebermos como fazer isso, teremos a vacina. O interessante é que já há indícios de que estamos a penetrar no problema. | TED | فلو إكتشفنا كيفية فعل ذلك, إذن لأنتجنا اللقاح. و المثير في الموضوع أنه هناك بالفعل دليل أننا نمضي على الخطى الصحيحة لحل المشكلة. |
O interessante é até que ponto um componente de baixo nível, a espinal medula, juntamente com o corpo, resolve uma grande parte do problema da locomoção. | TED | الشيء المثير للإهتمام هو المدى الذي أحدثه عنصر منخفض المستوى وهو الحبل الشوكي، مع الجسد، يمكن أن يحل جزء كبيرا من مشكلة الحركة. |
O mais interessante é que não é feito com água salgada... | Open Subtitles | -هذا مثير للاهتمام لأن معظم الناس يعتقدون أنها مصنوعة من مياه البحر، حين في الواقع... |
O que é especialmente interessante é que aqueles com menos competência são muitas vezes os mais prováveis a avaliar ao máximo as suas capacidades. | TED | ما يثير الاهتمام بشكل خاص هو أن هؤلاء ممن يمتلكون أقل قدرة هم ع الأغلب من يبالغون في تقدير مهاراتهم إلي أقصي حد. |