É um algoritmo a escolher o que acha que nos pode interessar e talvez não encontremos sozinhos. | TED | إنها خوارزمية تلتقط ما تظن هي أنك قد تكون مهتماً به وما قد لا تجده لوحدك. |
O Trevor não se vai interessar por uma parasita desempregada. | Open Subtitles | تريفور لن يكون مهتماً بمستغلّة عاطلة عن العمل |
Bem sei que olhar para as fotografias de férias de alguém é geralmente aborrecido, mas pensei que talvez estas lhe pudessem interessar. | Open Subtitles | أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك |
Hoje tive um caso de um potencial desaparecimento e encontramos umas impressões digitais que lhe podem interessar. | Open Subtitles | إستلمتُ قضيّة شخص مفقود اليوم ووجدتُ بعض بصمات الأصابع التي قد تثير إهتمامك. |
Além da greve, há a repressão iraniana, se te interessar. | Open Subtitles | عدا عن الإضرابات، الضغوط على إيران، إن كنتِ مهتمة. |
Embora ache ter encontrado uma propriedade que é capaz de lhe interessar. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، فقد وجدت مِلكية من شأنها أن تثير اهتمامك |
É apenas a maior oportunidade de negócio desde Henry Ford, e não consigo interessar uma alma. | Open Subtitles | إنها أكبر فرصة عمل منذ زمن هنري فورد ولا أحد يبدو مهتما بها. |
Grupos de apoio que lhe podem interessar. | Open Subtitles | بعض من المجموعات المُشجّعة قد تثير اهتمامكِ |
Todos pintados à mão. Por mim. Se lhes interessar. | Open Subtitles | كلها قد زينت يدويا, بعملي, إن كنتم مهتمين |
Diria que sim. Oh, mais uma coisa que pode interessar. | Open Subtitles | ربما علي قول هذا, شيء آخر قد تكون مهتماً به |
Disseram-me para não me interessar muito pela vossa proveniência. | Open Subtitles | انظر, لقد أُمرت بألا أكون مهتماً جداً بمكان قدومك و الفتاة |
Trouxe umas coisas que lhe podem interessar. | Open Subtitles | لقد جلبت معي بعض الجميلات الصغيرات و التي ربما تثير إهتمامك. |
A propósito, uma coisa que lhe vai interessar. | Open Subtitles | بالمناسبة هناك شيء سيثير إهتمامك : |
Temos que nos interessar pelos dados, por muito pouco "sexy" que isso pareça. | TED | عليك أن تصبح مهتمة حقا في البيانات، أونسيكسي كتلك الأصوات. |
Sei que é em cima da hora, mas se Ihe interessar, contacte comigo | Open Subtitles | كم أعلم أنني سخيفة لكي أسألكِ هذا إذا كنتِ مهتمة للغاية أرجو الإتصال بي |
Precisa demonstrar alto valor social, precisa de uma razão para se interessar por você. | Open Subtitles | لا، لا، لا إسمع يجب عليك أن تظهر القيمة الإجتماعية بشكل أعلى إنها تحتاج إلى مبرِّر لتكن مهتمة لك |
Uma coisa que lhe deve interessar e uma coisa que me interessa a mim. | Open Subtitles | لقد قال شيئاً سوف يثير اهتمامك وشيئاً أو شيئين سيثيرون اهتمامي |
Podem se interessar. Tenho um lote aqui... | Open Subtitles | إن هذا قد يثير اهتمامك فانا لدى قطعة أرض هنا |
"Pascal, como te podes interessar tanto... por esse pequeno, sujo e atrasado país?" | Open Subtitles | أصدقائي يسألونني ,باسكال, كيف يمكنك أن تكون مهتما بشيء بهذه الرجعية انها بلد تعيسة وصغيرة |
Nada que te possa interessar. | Open Subtitles | لا شيء آخر يثير اهتمامكِ في هذا العالم |
Elas podem-se interessar por dois homens sofisticados como nós. | Open Subtitles | ربما يكونوا مهتمين بنوع محدد من الرجال، مثلنا |
Não devia interessar, é apenas um objeto, mais nada. | Open Subtitles | لا يفترض أنْ تهمّني فما هي إلّا غرض، لا أكثر |
Não sei se algum deles se veio a interessar mais tarde em Astronomia. | Open Subtitles | لا اعرف ان كان اى احد منهم كان له اهتمام بعد ذلك بعلم الفلك |
A quem possa interessar, cometes um grande erro, se achas que me podes derrotar. | Open Subtitles | إلى من يهمه الأمر. فأنت تقوم بخطأ لا يغتفر إذا ما ظننت إنه بإمكانك هزيمتي. |