Quando ela lhe perguntou se tinha experiência com mulheres mais velhas, o interesse dela era antropológico. | Open Subtitles | عندما سألتك عن خبراتك مع النساء المسنّات... كان إهتمامها الأنثروبولوجي |
- Avaliei mal o interesse dela em mim. | Open Subtitles | أسأت تقدير شخصها - إهتمامها فيّ. |
O interesse dela era financeiro. Há cerca de um ano, veio ter comigo com uma ideia. Em vez de construir a nossa organização com o Scylla como pedra angular, ela queria utilizar a tecnologia para obter um lucro rápido. | Open Subtitles | إن إهتمامها مالي ، لقد جاءت إليّ منذ عام بفكرة بدلاً من ان ننشئ منظمتنا بوجود (سيلا) كحجر الزاوية الدائم |
Faz dela uma grande companheira de viagens e explica o interesse dela por mim. | Open Subtitles | هذا يجعلها مرافقة سفر عظيمة ويفسر اهتمامها بي |
O interesse dela no Tucker foi resolvido. | Open Subtitles | اهتمامها الشديد و مشكلتها مع الطفل، تم حلها! |
Temos de encontrar o argumento para convencer a mãe de que é do interesse dela, o que, naturalmente, é o único guia dela. | Open Subtitles | لا بد أن تجدي حجة لإقناع أمها أن هذا سيكون في صالحها هي وهذا بالطبع ما يهمها فقط |
Olha, Castle, concordo que o recente interesse dela nas coisas medievais pode ser relevante, mas não significa que ela foi morta em alguma trama barroca. | Open Subtitles | اسمع يا (كاسل)، أوافقك أنّ إهتمامها المُؤخّر في كلّ شيءٍ له علاقة بالقرون الوسطى قد يكون ذا صلة، -لكن هذا لا يعني أنّها قتلت في مُؤامرة باروكيّة . |
Uma coisa que desperte o interesse dela. Espera aí! | Open Subtitles | الشّيء الذي يثير اهتمامها. |
Bom, agradeço o interesse dela, John, mas o meu pai acabou de sair da mesa de operações, por isso... | Open Subtitles | أقدر لها اهتمامها يا (جون) لكنّ أبي خرج للتو من طاولة العمليات، لذا.. |
Qual é o interesse dela em si e no Parker? | Open Subtitles | -ما الذي يثير اهتمامها بكَ و بـ (باركر)؟ |
Bem, se é no interesse dela, talvez devesse. | Open Subtitles | حسنًا لو كان في صالحها ربما ينبغي عليها القبول |