"interesse dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • إهتمامها
        
    • اهتمامها
        
    • صالحها
        
    Quando ela lhe perguntou se tinha experiência com mulheres mais velhas, o interesse dela era antropológico. Open Subtitles عندما سألتك عن خبراتك مع النساء المسنّات... كان إهتمامها الأنثروبولوجي
    - Avaliei mal o interesse dela em mim. Open Subtitles أسأت تقدير شخصها - إهتمامها فيّ.
    O interesse dela era financeiro. Há cerca de um ano, veio ter comigo com uma ideia. Em vez de construir a nossa organização com o Scylla como pedra angular, ela queria utilizar a tecnologia para obter um lucro rápido. Open Subtitles إن إهتمامها مالي ، لقد جاءت إليّ منذ عام بفكرة بدلاً من ان ننشئ منظمتنا بوجود (سيلا) كحجر الزاوية الدائم
    Faz dela uma grande companheira de viagens e explica o interesse dela por mim. Open Subtitles هذا يجعلها مرافقة سفر عظيمة ويفسر اهتمامها بي
    O interesse dela no Tucker foi resolvido. Open Subtitles اهتمامها الشديد و مشكلتها مع الطفل، تم حلها!
    Temos de encontrar o argumento para convencer a mãe de que é do interesse dela, o que, naturalmente, é o único guia dela. Open Subtitles لا بد أن تجدي حجة لإقناع أمها أن هذا سيكون في صالحها هي وهذا بالطبع ما يهمها فقط
    Olha, Castle, concordo que o recente interesse dela nas coisas medievais pode ser relevante, mas não significa que ela foi morta em alguma trama barroca. Open Subtitles اسمع يا (كاسل)، أوافقك أنّ إهتمامها المُؤخّر في كلّ شيءٍ له علاقة بالقرون الوسطى قد يكون ذا صلة، -لكن هذا لا يعني أنّها قتلت في مُؤامرة باروكيّة .
    Uma coisa que desperte o interesse dela. Espera aí! Open Subtitles الشّيء الذي يثير اهتمامها.
    Bom, agradeço o interesse dela, John, mas o meu pai acabou de sair da mesa de operações, por isso... Open Subtitles أقدر لها اهتمامها يا (جون) لكنّ أبي خرج للتو من طاولة العمليات، لذا..
    Qual é o interesse dela em si e no Parker? Open Subtitles -ما الذي يثير اهتمامها بكَ و بـ (باركر)؟
    Bem, se é no interesse dela, talvez devesse. Open Subtitles حسنًا لو كان في صالحها ربما ينبغي عليها القبول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus