"interfira com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتداخل مع
        
    • تتدخل في
        
    • يتعارض مع
        
    Sim, mas tento que isso não interfira com a minha investigação bio-molécular. Open Subtitles نعم، ولكن أحاول أن لا على السماح لها تتداخل مع البحث الجزيئية البيولوجية بلدي.
    Estás a deixar que a tua vida pessoal interfira com o teu trabalho. Open Subtitles -أنت تجعل حياتك الخاصة تتداخل مع عملك
    Sabes o que acontece quando deixas que a tua vida interfira com as caçadas. Open Subtitles أنت تعرفين ماذا حدث عندما تركتِ حياتك تتدخل في إبادتك
    Não quero que a antiga relação interfira com as novas. Open Subtitles لكن لا أريد علاقتنا القديمه أن تتدخل في علاقتنا الجديده
    espero que isto não interfira com a nossa relação, Baixinho Bonzão. Open Subtitles آمل أن ذلك لا يتعارض مع صداقتنا, أيها الجميل القصير
    Não quero fazer nada que interfira com o que os militares possam estar a fazer. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بشيء يتعارض مع ما قد يقوم به الجيش الليلة
    Agora, você pode continuar a cobrar dos assuntos diários do Estado, que não interfira com a minhas obrigações. Open Subtitles و الان أنت تستطيعع أن تقوم بإدارة الأمور اليومية و الشؤون في الولاية بقدر أن لا تتدخل في مهماتي
    Precisamos de um Governo que não interfira com as vidas das pessoas, com a sua liberdade, a sua busca de felicidade. Open Subtitles نريد حكومة لا تتدخل في حياة الناس، أو مع حريتهم وسعيهم وراء السعادة
    Pai por favor, não interfira com o meu trabalho. Open Subtitles أبي من فضلك لا تتدخل في عملي
    Desde que não interfira com a preparação para o combate. Open Subtitles طالما أنه لا يتعارض مع الإستعداد القتالي
    Não queremos que o nosso trabalho interfira com os teus comprimidos de dieta. Open Subtitles لا أريد لعملنا أنْ يتعارض مع أقــــراص حميتــــــك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus