Eu disse-te: É importante que não interfiras nos assuntos da Polícia. | Open Subtitles | أخبرتك يا رايموند أنه من المهم ألا تتدخل بشؤون الشرطة |
Impróprio para uma mulher! Não interfiras quando as pessoas mais velhas falam. | Open Subtitles | ألتي ليست من نساء أصحاب الملك لا تتدخل عندما يتكلم الكبار |
Por favor, pai, não interfiras. Posso vencer de forma limpa. | Open Subtitles | ارجوك يا ابى لا تتدخل استطيع ان اكسبه بعدل |
Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
Estou-te a avisar pela última vez. Não interfiras no meu trabalho. | Open Subtitles | انا اقول لك لاول وأخره مره لا تتدخلي بعملي |
Iniciou-se um processo, e não posso permitir que interfiras. | Open Subtitles | لقد بدأت العملية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل |
Vim para levar a Jean para casa. Não interfiras. | Open Subtitles | لقد اتيت لاخذ جين الى البيت لا تتدخل |
Estás aqui para me dar cobertura mas não interfiras, a menos que a coisa comece a correr mal. | Open Subtitles | أنت هنا لدعمي، ولكن لا تتدخل حتى تتصاعد الأمور |
Agora, vou-te prender antes que interfiras com o carrinho do parque. | Open Subtitles | سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة. |
Para que tu não interfiras com o plano dele de caçar o galeão espanhol. | Open Subtitles | ليتأكد أنك لن تتدخل في خطته لصيد السفينة الأسبانية. |
- Isar Kaka, não interfiras! - Parem, tontos. | Open Subtitles | ايسار كاكا لا تتدخل كفي يا حمقي |
Não interfiras novamente, humano! | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني مجددا أيها البشري |
Não interfiras no guião. | Open Subtitles | لا تتدخل فى النص |
George, não quero que interfiras. | Open Subtitles | جورج، لا أريد منك أن تتدخل. |
Está atento, mas não interfiras. | Open Subtitles | راقب، لكن لا تتدخل |
E não interfiras com o meu pessoal. | Open Subtitles | . ولا تتدخل بين موظفيني |
Só não interfiras no meu treino. | Open Subtitles | فقط لا تتدخل في تدريباتي |
E, assumindo que tu alguma vez o amaste também, estou a pedir-te que interfiras e que acalmes os ânimos, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | وعلى افتراض أنكي كنت تحبينه أيضا أطلب منك أن تتدخلي وتساعديني في كبحه قبل فوات الأوان |
E nunca mais interfiras em assuntos da minha família! | Open Subtitles | لا تتدخلي ابداً في شؤون عائلتي |
Não interfiras, sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | -لا تتدخلي ألِس أنا أدرك ما أفعل |
Ok, Chloe, preciso que interfiras com o médico legista local, até que possamos trocar os corpos. | Open Subtitles | حسناً يا (كلوي) أريدكِ أن تتدخلي مع الطبيب الشرعي حتى نتمكن من تبادل الجثث |
Além disso, a sua missão é de vital importância e não deixarei que interfiras nisso. | Open Subtitles | ومع ذلك مهمتها ذات أهمية حتمية ولا يمكنني السماح لك بالتدخل فيها. |