"interrogar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • استجواب
        
    • باستجواب
        
    • أستجوب
        
    • فى إستجواب
        
    • لاستجواب
        
    Tentei ligar-te. Tenho de interrogar a testemunha de um assalto. Open Subtitles حاولت الاتصال بك علي استجواب شاهد عملية سرقة
    Se deseja interrogar a nossa comunidade ou entrar na nossa propriedade privada, Open Subtitles إذا أردت استجواب مجتمعنا أو تدخل ممتلكاتنا الخاصة،
    Vou permitir que a gravação seja exibida, mas, quero que levem em consideração que a Defesa não poderá interrogar a pessoa que a gravou. Open Subtitles والآن, سأسمح أن يتم تشغيل هذا التسجيل ولكن أريدكم أن تأخذوا بعين الإعتبار أن الدفاع لن يتمكن من استجواب
    Não consigo autorização para interrogar a única vítima sobrevivente de uma missão mal feita. Open Subtitles من المستحيل أن أحصل على ترخيص باستجواب الضحية الناجية الوحيدة من مهمّة تحولت لمجزرة
    Senhor Presidente, eu gostaria de interrogar a testemunha. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن
    Sei que tens passado bastante tempo a interrogar a Seis. Open Subtitles أعلم أنك قد قضيت الكثير من الوقت فى إستجواب رقم ستة
    É tudo. Muito bem. A defesa pode agora interrogar a testemunha. Open Subtitles حسناً إذن، فليتفضل محامي الدفاع لاستجواب الشاهد
    Uma ideia melhor do que interrogar a avó do empregado? Open Subtitles فكرة أفضل من استجواب جدة منسقة حفلات؟
    Precisamos voltar a interrogar a primeira vítima. Open Subtitles يجب ان نعيد استجواب اول ضحية
    Podemos interrogar a equipa do Milton amanhã. Open Subtitles يمكننا استجواب فريق (ميلون) في الغد
    Deveria estar a interrogar a Nancy Botwin. Open Subtitles يتوجب عليك استجواب (نانسي بوتوين)
    Agora lembre-se, não pode começar a interrogar a Edie, senão ela desconfia. Open Subtitles تذكّري، لا يمكنكِ استجواب (إيدي)،
    - interrogar a rapariga. Open Subtitles - استجواب lagde صغيرة.
    Então, a não ser que a Acusação esteja tão insegura do seu caso que não consiga lidar com uma aluna, pedimos que ela possa interrogar a testemunha. Open Subtitles الا اذا كان الادعاء ليس واثقا من قضيته و يخشى التعامل مع طالبة قانون نطلب ان يتم السماح لها باستجواب الشاهد
    Estávamos a interrogar a suspeita. Open Subtitles كنا قد بدأنا باستجواب المشبه بها.
    Porque estou tentando interrogar a Sra. Litton e tentando saber onde está o seu marido. Open Subtitles لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها.
    E, agora, estou proibido de interrogar a tripulação. Open Subtitles والآن أنا ليس مسموحاً لي أن أستجوب الطّاقم.
    Começaram a interrogar a Beatriz e a seguir sou eu. Não sei o que dizer. Open Subtitles لقد بدؤوا بالفعل فى إستجواب (بيترز) وأنا التالية لا أعرف ماذا أقول
    Mal tenhamos uma prova positiva de que ela de facto testemunhou o incidente, gostaria que estabelecesse uma data para interrogar a testemunha. Open Subtitles وبمجرد أن يتوفر لنا إثبات مؤكد أنها هي فعلا الشاهدة على الواقعة، فأود منك أن تحدد موعدا لاستجواب الشاهدة
    Vai interrogar a Audrey, enquanto a Collette ainda tem informação que nós não temos. Open Subtitles (أنتِ تستعدين لاستجواب (أودري رينز (بينما لابد أن تقومي باستجواب (كوليت ستينجر لأنها لازال لديها معلومات لم تبح بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus