"interromper-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقاطعتي
        
    • تقاطعيني
        
    • يقاطعني
        
    • أن تقاطعني
        
    • مقاطعتى
        
    Como se atrevem a interromper-me durante um interrogatório? Open Subtitles كيف تجرئون على مقاطعتي بينما أقوم بالأستجواب هنا؟
    Não consigo decidir qual parte do teu indecoroso comportamento incomoda-me mais, se a decisão de interromper-me enquanto falava, a referência desagradável sobre puxar as rédeas da minha filha, ou essa crença idiota de que alguma vez iria receber ordens tuas! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقرر أي جزء من سلوكك الغير لائق يزعجني أكثر قرار مقاطعتي بينما أنا أتحدث
    - Certo. Fala. - Não vais interromper-me? Open Subtitles حسنا تكلم لن تقاطعيني ؟
    Madison, podes não interromper-me quando falo com o meu pai sobre assuntos familiares? Open Subtitles (ماديسون)، رجاءً لا تقاطعيني حين أتحدّث مع أبي حول أمور أسريّة، اتّفقنا؟
    Sabes que não deves interromper-me quando estou toda ligada. Open Subtitles أنت تعرف أفضل أني لا أحب أن يقاطعني أحدهم حين أكون في أوج براعتي.
    Não quero outro SMS da tua mulher a interromper-me. Open Subtitles فقط لا أريد أن تقاطعني رسالة اخرى من زوجتك
    - Eles estão a interromper-me. Open Subtitles -تيرى .. كف عن مقاطعتى
    Se continuar a interromper-me, não serei capaz de concentrar e fazer o meu trabalho, compreende? Open Subtitles ...لعرض خدماتي المهنية إن واصلت مقاطعتي فلن أستطيع التركيز وأداء عملي، هل فهمت؟
    Se parares de interromper-me, Eu vou dizer-te. Open Subtitles لو توقفت عن مقاطعتي لأخبرتك
    - Como te atreves a interromper-me? Open Subtitles -كيف تجرأ على مقاطعتي
    - Sempre a interromper-me... Open Subtitles إنه دائما يقاطعني
    Quem te disse que podias interromper-me? Open Subtitles من قال لك أن تقاطعني ؟
    - Eles estão a interromper-me. Open Subtitles -تيرى) .. كف عن مقاطعتى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus