Estão sempre a interromper-vos na hora errada, enquanto vocês estão a tentar fazer aquilo que eles vos pagam para fazer. Tendem a interromper-vos. | TED | و يستمرون في المقاطعه في الوقت الخطأ بينما كنت تحاول أن تفعل شيئا في الواقع انهم يدفعون لك القيام به انهم ينون مقاطعتك |
Desculpai, não devia interromper-vos. | Open Subtitles | أنا آسف, لم يتوجب علي مقاطعتك |
Lamento interromper-vos, mas em que homicídio vocês estão a trabalhar? | Open Subtitles | معذرة، آسف لمقاطعتكم ... ولكن أية جريمة قتل تعملون عليها ؟ |
Desculpem interromper-vos. | Open Subtitles | انا اسف لمقاطعتكم |
Desculpem interromper-vos rapazes, mas, Arthur, tens de por o salmão nos pratos. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتكما يا رفاق لكن يا (آرثر)، عليك أن تقدّم "السلمون" |
Desculpem interromper-vos, mas o Mark precisa de falar contigo quando tiveres um momento. | Open Subtitles | عذراً لمقاطعتكما لكن يريد (مارك) التحدث معك عندما تكون متفرّغاً. |
Nesse caso, não irei interromper-vos mais. | Open Subtitles | حسناً, في هذه الحالة, لن أقاطعكما. |
Oiçam, detesto interromper-vos, mas somos perseguidos por uma tempestade do arco-da-velha | Open Subtitles | انظر أنا أكره مقاطعتكم و لكن لدينا عاصفة ثلجية قادمة |
- Posso interromper-vos? | Open Subtitles | -عذرا,هل يمكننى مقاطعتك ؟ |
-Não, não queria interromper-vos. | Open Subtitles | لا أنا لا أعنى مقاطعتكم |