Isso não prova completamente nada. Você interrompeu-me antes. | Open Subtitles | هذا لا يثبت هذا على الاطلاق لقد قاطعتني قبلها |
Não tive hipótese de dizer nada. Ela interrompeu-me e foi para casa. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة أن أقول شيئاً لقد قاطعتني وهربت إلى المنزل |
Não, você interrompeu-me, Sr. Turner. | Open Subtitles | (لا،لقد قاطعتني أيّها السيد (تونر |
Nesse momento, interrompeu-me e disse: "Procura a ver se vês uma bandeira que diga San Pedro" | TED | فجأة قاطعني قائلًا : هل ترى علمًا مكتوب عليه سان بيدرو؟ |
Ele interrompeu-me quando te fui deixar uma prenda que, pelos vistos, nem sequer encontraste. | Open Subtitles | لقد قاطعني بينما كنت أضع لكِ هدية، والتي على ما يبدو لم تعثري عليها |
Estava a pensar no que passaram os meus avós ao terem um filho assim, quando a realidade interrompeu-me. | Open Subtitles | تساءلت كم عانو جديّ بحصولهم على إبن مثله... عندما قاطعني الواقع... . |