"intrusão" - Traduction Portugais en Arabe

    • التدخل
        
    • تطفل
        
    • التطفل
        
    • التسلل
        
    • إقتحام
        
    • إختراق
        
    • تطفلنا
        
    • تطفلى
        
    • تطفلي
        
    • التطفّل
        
    • الإقتحام
        
    A minha opinião sobre a intrusão do governo na academia é bastante firme. Open Subtitles حسب ما أعتقد فإن التدخل الحكومي في الشؤون الأكاديمية ثابت بالأحرى حقاً؟
    Lamento. Sei que é uma intrusão terrível. Open Subtitles أنا آسفة، أعرف بأن هذا التدخل فظيع
    Contudo, a tua opinião é tão inapropriada quanto a tua intrusão. Open Subtitles مع ذلك ، رأيــك تطفل غير مــرغوب به
    Não concordo com a ideia que a intrusão seja uma matriz de mutantes perigosos. Open Subtitles لا اوافق على ان التطفل هو شبكه من المخلوقات الخطره
    Se ele está renitente, uma intrusão apenas o exaltaria. Open Subtitles إذا كان يصر، فإن وجود التسلل بالضيق له فقط.
    Este rosário foi guardado provavelmente, para impedir uma intrusão como esta. Open Subtitles هذه المسبحة محمية، على مايبدو لمنع أى إقتحام مثل هذا.
    Esta manhã houve por lá uma intrusão informática. Open Subtitles كانت لديهم مشكلة إختراق حاسوبي هذا الصباح
    Perdoe a nossa intrusão. Open Subtitles اعذرينا على تطفلنا
    - Pedimos desculpa pela intrusão! - Disparate! Open Subtitles نأسف لهذا التدخل هراء
    Perdão pela intrusão. Open Subtitles عفواً على التدخل
    Peço desculpa pela intrusão, Senhor. Open Subtitles عذراً على التدخل بشأنكم, سيدي
    Serás a minha última e mais bonita intrusão... Open Subtitles سوف تكونين آخر وأجمل تطفل لي
    Não gostou da intrusão dela? Open Subtitles هل انزعجتي من تطفل مارني؟
    Os cientistas provaram que a intrusão é uma entrada... para mundos paralelos ou extraterrenos. Open Subtitles العلماء اثبتوا ان التطفل هو مدخل للعوالم المتوازيه أو العوالم التناظريه
    Um alarme, disparou com uma intrusão. Open Subtitles انذار غالبا ما يشتغل من قبل التطفل 35 00: 01: 21,455
    Para isso teria trazido um agente com um mandado... e eu não podia dar-me ao luxo de permitir tal intrusão. Open Subtitles ولكن كنت قد جلبت مارشال مع أوامر التملك. ل لا يمكن أن تحمل التسلل. ولكن لا تقلق...
    Dizem ter ouvido qualquer coisa, ...que pode ter sido intrusão no cockpit. Open Subtitles قالوا أنهم سمعوا شيئا ربما يكون إقتحام لكابينة الطيار
    Quando o servidor detectar uma intrusão, o candidato responsável deve beber. Open Subtitles لذا، إذا اكتشف السيرفر أي إختراق فإن المسؤول عن هذا الإختراق يتوجب عليه أخذ جرعة
    Perdoem a nossa intrusão. Open Subtitles أعتذر على تطفلنا
    - Bem, desculpe a intrusão, mas vi-a sentada aqui parecendo um pouco triste. Open Subtitles -حسنا، سامحينى على تطفلى. ولكننى رأيتك تجلسين حزينة.
    - Desculpa pela intrusão. - Que se passa com o penso? Open Subtitles أسف على تطفلي لكن لماذا تضع الرقعة ؟
    Perdoem a intrusão. Open Subtitles عذراً على التطفّل
    Assim sendo peço que a acusação de intrusão... e todas as acusações apresentadas sejam retiradas. Open Subtitles لذا و من ثم. أنا أطالب أن تهمة الإقتحام و كل التهم المتعلقة بها أن يتم صرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus