"inumanos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشر
        
    • اللابشر
        
    • اللاّبشر
        
    • لابشر
        
    • لا بشري
        
    Espero que ajudem a esclarecer a nova situação com os inumanos. Open Subtitles آمل أن تساعدنا الأغراض في فهم مشكلة اللا بشر الجديدة
    Sim, mas com inumanos no meio, há que esperar o inesperado. Open Subtitles نعم وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع
    E, mesmo assim, só em inumanos que ainda não tenham mudado. Open Subtitles وأيضاً لا يفلح إلا للا بشر الذين لم يتحولوا بعد
    Ele contacta com os inumanos e eles juntam-se logo ao enxame. Open Subtitles ، هو يقوم بالربط بين اللابشر و ينضمون للقفير فورا
    Só uma coisa pode salvar os inumanos da morte e da destruição. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار.
    inumanos novos, a UACA e um tipo novo a um nível totalmente diferente. Open Subtitles اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد عليك رؤيته فهو مستوى جديد من الغرابة
    Sabemos que a UACA já encontrou inumanos antes. Confiscou-lhes os pertences. Open Subtitles نحن نعلم أنهم وجدوا لا بشر سابقاً وصادروا متعلقاتهم
    Disse que o vírus foi enviado para os inumanos que encontraram. Open Subtitles أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين
    Com os inumanos, o monstro que procuramos e a UACA, toda a ajuda é pouca. Open Subtitles بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة
    Dei passos estes semana para termos os inumanos necessários quando a hora chegar. Open Subtitles لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت
    Temos de saber se estes países estão a albergar inumanos. Open Subtitles علينا أن نعرف لو تلك الدول تأوي لا بشر
    Alguém a mando dele para tentar influenciar os delegados enquanto obtém informação sobre inumanos. Open Subtitles شخص يعمل لديه ليحاول التأثير على المبعوثين والحصول على أي معلومة عن اللا بشر
    E mandar os inumanos para a Rússia é como dar-lhes armas nucleares. Open Subtitles وإرسال اللا بشر لروسيا كإرسال أسلحتنا النووية لهم
    Não vemos os inumanos como uma praga ou armas. Open Subtitles نحن لا نظن اللا بشر وباء أو سلاح
    Se eu digo que sim, ele vai ter muitos inumanos no quintal quando o sol nascer. Open Subtitles أنا أصوت بالموافقة سيكون لديه الكثير من اللا بشر بالقرب منه
    As pessoas viram a minha ligação com outros inumanos e tiveram medo. Open Subtitles الناس شاهدوا الرابطة بيني و بين اللابشر و جعلهم ذلك خائفين
    Precisamos de todos os ativos para parar os inumanos. Open Subtitles سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر
    De momento, não consigo lidar com inumanos. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع اللابشر حالياً
    Os nossos antepassados chamavam a si mesmo inumanos. Open Subtitles أسلافنا القدماء أطلقوا على أنفسهم (اللاّبشر
    Todos os inumanos ali acreditam que a SHIELD atacou a sua líder e lhes declarou guerra. Open Subtitles كل فرد من (اللاّبشر) هناك صدّق بأن (شيلد) هاجمت قائدتهم وأعلنت الحرب عليهم.
    Consegue mudar o ADN deles e torná-los inumanos? Open Subtitles انتظر.يمكنك تغيير حمضهم النووي و تحويلهم إلى لابشر
    O Hive quer transformar todos os humanos em inumanos? Open Subtitles القفير يريد تحويل ، كل بشري إلى لا بشري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus