Espero que ajudem a esclarecer a nova situação com os inumanos. | Open Subtitles | آمل أن تساعدنا الأغراض في فهم مشكلة اللا بشر الجديدة |
Sim, mas com inumanos no meio, há que esperar o inesperado. | Open Subtitles | نعم وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع |
E, mesmo assim, só em inumanos que ainda não tenham mudado. | Open Subtitles | وأيضاً لا يفلح إلا للا بشر الذين لم يتحولوا بعد |
Ele contacta com os inumanos e eles juntam-se logo ao enxame. | Open Subtitles | ، هو يقوم بالربط بين اللابشر و ينضمون للقفير فورا |
Só uma coisa pode salvar os inumanos da morte e da destruição. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يستطيع أن ينقذ (اللاّبشر) من الموت والدّمار. |
inumanos novos, a UACA e um tipo novo a um nível totalmente diferente. | Open Subtitles | اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد عليك رؤيته فهو مستوى جديد من الغرابة |
Sabemos que a UACA já encontrou inumanos antes. Confiscou-lhes os pertences. | Open Subtitles | نحن نعلم أنهم وجدوا لا بشر سابقاً وصادروا متعلقاتهم |
Disse que o vírus foi enviado para os inumanos que encontraram. | Open Subtitles | أخبرني أن الفيروس الذي وجدناه تم إرساله إلى اللا بشر الآخرين |
Com os inumanos, o monstro que procuramos e a UACA, toda a ajuda é pouca. | Open Subtitles | بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة |
Dei passos estes semana para termos os inumanos necessários quando a hora chegar. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت |
Temos de saber se estes países estão a albergar inumanos. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لو تلك الدول تأوي لا بشر |
Alguém a mando dele para tentar influenciar os delegados enquanto obtém informação sobre inumanos. | Open Subtitles | شخص يعمل لديه ليحاول التأثير على المبعوثين والحصول على أي معلومة عن اللا بشر |
E mandar os inumanos para a Rússia é como dar-lhes armas nucleares. | Open Subtitles | وإرسال اللا بشر لروسيا كإرسال أسلحتنا النووية لهم |
Não vemos os inumanos como uma praga ou armas. | Open Subtitles | نحن لا نظن اللا بشر وباء أو سلاح |
Se eu digo que sim, ele vai ter muitos inumanos no quintal quando o sol nascer. | Open Subtitles | أنا أصوت بالموافقة سيكون لديه الكثير من اللا بشر بالقرب منه |
As pessoas viram a minha ligação com outros inumanos e tiveram medo. | Open Subtitles | الناس شاهدوا الرابطة بيني و بين اللابشر و جعلهم ذلك خائفين |
Precisamos de todos os ativos para parar os inumanos. | Open Subtitles | سنحتاجُ كل أُصولنا لنُطفِأَ هؤلاء اللابشر |
De momento, não consigo lidar com inumanos. | Open Subtitles | لا يمكنني التعامل مع اللابشر حالياً |
Os nossos antepassados chamavam a si mesmo inumanos. | Open Subtitles | أسلافنا القدماء أطلقوا على أنفسهم (اللاّبشر)، |
Todos os inumanos ali acreditam que a SHIELD atacou a sua líder e lhes declarou guerra. | Open Subtitles | كل فرد من (اللاّبشر) هناك صدّق بأن (شيلد) هاجمت قائدتهم وأعلنت الحرب عليهم. |
Consegue mudar o ADN deles e torná-los inumanos? | Open Subtitles | انتظر.يمكنك تغيير حمضهم النووي و تحويلهم إلى لابشر |
O Hive quer transformar todos os humanos em inumanos? | Open Subtitles | القفير يريد تحويل ، كل بشري إلى لا بشري |