"inundados" - Traduction Portugais en Arabe

    • غمر
        
    • بالماء
        
    Os passeios têm o ar clássico de horas memoráveis... quando, inundados por uma população exultante, parecem rios, transbordando com um luminoso destino humano. Open Subtitles الشوارع لها منظر كلاسيكى الآن مملوءة بالجماهير و قد اكتسبت آثار أقدامهم كالأنهار التى غمر مصير الانسان ضفتيها
    Ele pode flutuar com 4 compartimentos inundados, mas não com 5. Open Subtitles بوسعها أن تظلّ طافية حال غمر أربعة قمرات بالماء، لكن ليس خمسة.
    Se estamos inundados aqui, Lá em baixo está acabado. Open Subtitles إذا أتى الطوفان لهنا فقد غمر ذلك المكان
    Estes túneis inundados são a única fonte de água doce da região. Open Subtitles هذه الممرات الرأسية المغمورة بالماء هي مكان مصدر المياه العذبة الوحيد.
    Isto porque os campos estão inundados, e os plantadores de arroz estão a viver com menos de dois dólares por dia. TED وذلك بسبب أن حقولهم غُمرت بالماء ويعيش هؤلاء المزارعين على أقل من دولارين في اليوم.
    Eu disse que sim — fiquei muito entusiasmada porque sabia, que se tivéssemos êxito, poderíamos ajudar milhões de agricultores a plantar arroz mesmo quando os campos estivessem inundados. TED قلت: نعم، فقد كنتُ متحمسةً جدًا، لأنني علمت أنه إذا نجحنا قد نستطيع مساعدة الملايين من المزارعين على زراعة الأرز حتى لو غُمرت حقولهم بالماء.
    Até que fiquem inundados pelas águas, ficam expostos a ataques a cavalo por quatro lados. Open Subtitles القرية مفتوحة من أربعة جوانب للفرسان قبل أن تُغمر الحقول بالماء
    Com todos os campos inundados, só se podem aproximar por aí. Open Subtitles نظراً إلى الحقول الغارقة بالماء هذههيالجهةالتيسيقبلونمنها.
    Não, alguns estão completamente inundados com água até ao tecto. Open Subtitles لا، بعضها مغمورة بالكامل بالماء بالكامل حتى السقف، وهناك أخريات
    Mas isso mudou, porque os túneis foram inundados do lado egípcio e já não estão em funcionamento. TED ولكن ليس بعد الآن، لأن الجانب المصري قام بغمر هذه الأنفاق بالماء ولم تعد تعمل نهائياً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus