"invasivas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغازية
        
    • عدوانية
        
    • مجتاحة
        
    Imaginem uma floresta tropical que foi arrasada por um incêndio e substituída por espécies invasivas. TED تصوروا غابة استوائية حرقت تمامًا واستولت عليها بعض الأنواع الغازية.
    Penso que é provável que as espécies invasivas, as que entram nas nossas casas, serão muito boas nisso, porque elas vão para a cozinha porque são especialistas em encontrar comida e água. TED وأتوقع أنه من المحتمل جدًا أن فصائل النمل الغازية تلك التي تأتي إلى مبانينا، جيدة جدًا في فعل ذلك، تجدها في مطبخك لأنها جيدة جدًا في إيجاد الطعام والماء.
    Claro que estávamos muito interessados em descobrir que espécies invasivas eram essas que predominavam no zoo. TED وبالتأكيد، كنا مهتمين باكتشاف ما هي هذه "الأنواع الغازية" التي تسطير في حديقة الحيوان.
    E depois, pegava no dinheiro restante e investia em recursos para técnicas de cirurgia oncológica pediátrica menos invasivas. Open Subtitles ثم سآخذ المال المتبقيّ وأستثمره في المصادر الأقل عدوانية لجراحات سرطان الأطفال
    Estás a fazer perguntas muito invasivas a alguém que acabou de te salvar a vida recentemente. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة عدوانية جدًا .بالنسبة لشخص أنقذ حياتك للتو
    Foram substituídas por espécies invasivas que tinham menos poder de se agarrarem às rochas. TED و إستبدلت بأنواع أخرى مجتاحة ذات قدرة أقل على الإلتصاق بالأحجار.
    E uma vez que são abundantes em todos os fluídos corporais, incluído o sangue, a urina e a saliva, são excelentes para fazer biópsias líquidas e não invasivas. TED ولأنها موجودة بوفرة في كل سائل جسدي تقريبًا، بما فيها الدم والبول واللعاب، إلا أنها تنجذب بشدة للخزعات السائلة غير الغازية.
    Montei um centro cirúrgico híbrido, ao combinar técnicas invasivas e não invasivas. Open Subtitles وقدت غرفة عمليات معدلة تعطي المزيد من المرونة بين التقنيات غير الغازية والغازية...
    Ter a conveniência de opções de acesso a rastreios regulares que sejam económicas, não invasivas e mais rápidas a dar os resultados, poderia dar-nos uma arma formidável na luta contra o cancro. TED عندما يكون لديك خيارات فحص دورية مريحة وسهلة الوصول إليها ويمكنك تحمل تكاليفها وغير مجتاحة وتعطي نتائج في وقت أقرب بكثير، ستوفرُ لنا سلاحاً عظيماً لمكافحة السرطان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus