"inveja da" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالغيرة من
        
    • غيور من
        
    • غيورة من
        
    • يغار من
        
    Só estão com inveja da tua aparência, rapazão. Open Subtitles أنهم يشعرون بالغيرة من حسن منظرك أيها الفتى
    Por outro lado, todas as miúdas de 6 anos estavam com inveja da minha tiara. Open Subtitles على الجانب المُشرق، كل فتاة صغيرة بالداخل تشعر بالغيرة من تاجي
    Tens tanta inveja da nossa relação que queres que a Amy morra? Open Subtitles هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟
    Tenho inveja da Sra. Come-Tudo-O-Que-Quer e Ainda-Veste-Um-34. Open Subtitles أعتقد أني غيور .. من ملكة الجمال التي تأكل ما تريد ولا تزال تتناسب مع المقاس أربعة يمكنني خدش عيناك
    Tinha inveja da sua irmã, não tinha? Open Subtitles كنتِ غيورة من أختك، أليس كذلك؟
    Talvez eu tenha inveja da minha irmã! Open Subtitles ربما .. ربما أنا غيورة من أختي
    Acho que seria pouco comum alguém aqui, ou alguém que nos esteja a ver, ter inveja da Rainha de Inglaterra. TED اعتقد بانه سيكون امرا غير اعتيادي لاي احد هنا ،او اي احد من المشاهدين، ان يغار من ملكة انجلترا.
    Como é possível eu ter inveja da Kelly Nicole? Open Subtitles كيف يمكن أن أنا غيور من كيلي نيكول؟
    Eles têm inveja da minha vida Open Subtitles ♪ وهم بالغيرة من، فإنها غيور من ♪ ♪ حياتي. ♪
    Tenho inveja da Serena Williams, da Michelle Obama, e aquela árabe que ficou com o Clooney. Open Subtitles أنا غيور من سيرينا وليامز، ميشيل أوباما، أن طويل القامة العربي كتكوت التي حصل كلوني.
    "Ter inveja da boneca de objectivos"? Open Subtitles كوني غيورة من الدمية ؟
    Tive inveja da Meredith e da cirurgia e eu... Open Subtitles كنت غيورة من (ميريدث) .و منالجراحةوأنا.
    Não passas de um velho com inveja da sua discípula. Open Subtitles أنت مجرد عجوز أخر يغار من تلميذته
    Talvez alguém com inveja da atenção que Wallace tinha. Open Subtitles ربما كان هناك من يغار من كل الأنتباه الذي كان يحصل عليه (والاس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus