A toalha. O logótipo do Hotel está invertido. A fotografia deve ter sido tirada ao espelho. | Open Subtitles | المنشفة، شعار الفندق معكوس لا بدّ أنّ الصورة التقطت من على المرآة |
- Baseado no facto de o atacante ter a mania de gravar um símbolo demoníaco na testa da vítima, um triângulo invertido. | Open Subtitles | -على واقعة أنَّ القاتل يقوم بنقش علامة شيطانية على جبهة ضحاياه وهي مثلث مقلوب |
♪ "Lembras-me de um bolo invertido de ananás". | Open Subtitles | ♪ وأقول لها أنتي مثل كيك الأناناس المقلوب |
Para os Gormogons, Barrabás é um símbolo duradouro de tudo o que é detrás para a frente, invertido ou do avesso. | Open Subtitles | بالنسبة لـ(غورموغون) (باراباس) هو رمز دائم... لكلّ ما بالخلف، رأساً على عقب أو من الداخل إلى الخارج |
Estamos presos num mundo invertido. | Open Subtitles | والآن نحن محاصرين في العالم المعكوس. -إذن؟ |
Mas usar um impulso rotativo invertido para isso é. | Open Subtitles | لكن استخدام الدوران العكسي لفعلها؟ فذلك شذوذ |
Parece invertido. | Open Subtitles | تبدو كأنها معكوسة |
Enigma das árvores, residente invertido da noite. | Open Subtitles | لغز الأشجار ؟ الحارس الليلي الجالس بالمقلوب |
- Um pentagrama invertido na testa. - Pois. | Open Subtitles | نعم ، شكل خماسي معكوس على الجبهة |
Isto pode ser uma espécie de pentagrama invertido, mas o que é aquela forma curva ali? | Open Subtitles | يمكن أن يكون نوعاً من نجم خماسي معكوس |
Pergunto-me se essa espada de gume invertido, protege de facto alguém! | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان هذا السيف معكوس النصل يحمي الناس حقا! |
As marcas de cordas formam um "V" invertido abaixo do queixo, mesmo acima da cartilagem da tiróide. | Open Subtitles | علامات الرباط عند حرف " في " مقلوب تحت الفك، فقط أعلى الغضروف الدرقي |
Merda! Stokes ganha com um pontapé invertido à Bruce Lee! | Open Subtitles | فاز ستوكس من ركلة مقلوب لبروس لي |
É um cicloide invertido. | Open Subtitles | إنها منحنى دائري مقلوب. |
Há alguma forma de o equilibrista chegar ao Mundo invertido? | Open Subtitles | هل هناك وسيلة لكي يصل البهلوان إلى "المكان المقلوب"؟ |
Ela podia ter-nos dito logo onde era o Mundo invertido, mas não disse. | Open Subtitles | كان بوسعها أن تخبرنا على الفور أين هو "المكان المقلوب"، ولكنها لم تفعل ذلك. |
- invertido. | Open Subtitles | - رأساً على عقب. |
- invertido és tu! | Open Subtitles | -دماغك هوّ المعكوس |
Brian, parece que o fluxo do tempo invertido está também a começar a afectar-nos. | Open Subtitles | بريان، يبدو أن تدفق الوقت العكسي بدأ تؤثر علينا كذلك. |
Não, está invertido. | Open Subtitles | كلا, إنها معكوسة |
"Tenho uma gravata igual à sua, mas com o padrão invertido." | Open Subtitles | لدي نفس ربطة عنقك إلا أنها بالمقلوب |
O hematoma tem a forma de um "V" invertido. | Open Subtitles | إنّ الكدمة في شكل سبعه مقلوبه. |