"investigação interna" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحقيق داخلي
        
    • التحقيق الداخلي
        
    • التحقيقات الداخلية
        
    Quero que todos saibam que pedi uma investigação interna sem precedentes em alcance e rigor. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن تعرفوا أني طالبت بإجراء تحقيق داخلي لم يسبق له مثيل في الصرامة.
    Dá a aparência de uma investigação interna responsável, que é do que precisamos, Christian. Open Subtitles يَعطي ظهورَ تحقيق داخلي مسؤول، الذي ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ، كريستين.
    Vou precisar de mais do que isso para lhe dar acesso a uma investigação interna da Agência. Open Subtitles سأحتاج أكثر من ذلك اذا سأعطيك صلاحية معرفة تحقيق داخلي بالوكالة
    Eu tive que abrir os registros da investigação interna. Open Subtitles كان عليً الإفصاح عن السجلات من التحقيق الداخلي
    Têm tempo para conduzir uma investigação interna para mim? Open Subtitles عِنْدَكَ وقتُ لإجْراء التحقيق الداخلي لي؟
    investigação interna. Não torne isto difícil. Open Subtitles التحقيقات الداخلية لا تجعل هذا صعب.
    Aquela maldita investigação interna. Open Subtitles تلك التحقيقات الداخلية اللعينة.
    Isto é uma investigação interna, feita como mandam as regras para identificar, remover e, em último caso, processar inimigos do estado. Open Subtitles هذا تحقيق داخلي سيتم في السر للتعرف على , مسح وإحتمالية التعاون مع أعداء الولايات المتحدة
    Há seis semanas atrás, numa investigação interna, o agente Miller admitiu uma dúzia de actos de falsificação de provas. Open Subtitles قبل ستة أسابيع، وفي تحقيق داخلي... ...اعترف الضابط ميلر بافتعال الكثير من الأدلة.
    - Decorre uma investigação interna, para averiguar como é que esta informação foi transmitida... Open Subtitles تحقيق داخلي جاريُ... في محاولةِ للتَقْرير كَمْ المعلومات سُرّبتْ.
    Este relatório sumariza a investigação interna que fizemos. Open Subtitles هذا التقرير يُلخص تحقيق داخلي قُمنا به.
    Como tu provavelmente sabes, vai haver uma investigação interna. Open Subtitles كما تعلم, سيتم إجراء تحقيق داخلي
    A partir de agora fique avisado que está sob investigação interna pelo TPI por suborno, corrupção, extorsão, jogo ilegal, e as suas actividades estão restritas à estes escritórios. Open Subtitles لقد تم إعلامك أنك تحت تحقيق داخلي من قبل المحكمة الجنائية حول الرشوة، الفساد، الابتزاز والمقامرة غير المشروعة ويقتصر نشاطك داخل هذه المكاتب ليس مسموحًا لك المغادرة، هل هذا مفهوم؟
    Estão a fazer uma investigação interna. Open Subtitles أنهم يقومون بأجراء تحقيق داخلي
    O FBI concluiu a sua investigação interna e aceitam a tua explicação de que foste a casa de Lee para o confrontar e que te defendeste quando ele atacou. Open Subtitles المكتب قد اقفل التحقيق الداخلي وانهم يقبلون ادعاءك بأنك ذهبت لمنزل لي لمواجهته وانك دافعت عن نفسك حين هاجم
    Eu acho que Sra Bloom não é o único nome a surgir nesta investigação interna. Open Subtitles أن السيدة بلووم ليست الأسم الوحيد الذي ظهر في التحقيق الداخلي
    Disse-te que era uma investigação interna. Open Subtitles أخبرتُك هو كَانَ التحقيق الداخلي.
    Fui apanhado fora de serviço e até uma investigação interna está a decorrer. Open Subtitles لقد نزعتُ من الواجب، وحتى التحقيق الداخلي جاري!
    A Nora e a investigação interna vão ser lixados com isto. Open Subtitles نورا) وقسم التحقيقات الداخلية لن يدعوا) الأمر يمر مرور الكرام
    Estas são de uma investigação interna. Open Subtitles تلك الصناديق من التحقيقات الداخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus